"muito fixe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رائع جداً
        
    • رائع جدا
        
    • رائع للغاية
        
    • رائعة جداً
        
    • رائع حقاً
        
    • رائعة للغاية
        
    • رائع حقا
        
    • جميل جدا
        
    • جميل جداً
        
    • لطيفة جداً
        
    • جميل للغاية
        
    • حقاً رائع
        
    • أمر رائع
        
    • هذا رائعاً
        
    • رائعا جدا
        
    A gama de ambientes e suas adaptações culturais é realmente extraordinária e a história também é Muito fixe. TED مجموعة من البيئات والتكيف الحضاري وهي حقاً فوق العادة، والتاريخ رائع جداً جداً.
    - Bem, é Muito fixe, mas tenho de ir. Open Subtitles حسناً ، إنه رائع جداً ولكن لديّ كتاب
    Convidámos muitas crianças a entrar neste espaço, e elas consideram-no "Muito fixe". TED لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا
    Por acaso... Vocês querem ver uma cena Muito fixe? Open Subtitles ..لقد كنت في الواقع هل ترغبو يا رفاق في رؤية شيء رائع للغاية
    A minha namorada é Muito fixe nessas coisas. Open Subtitles حقاً، صديقتي رائعة جداً حين تأتي بهذه الأمور
    Acho que és uma pessoa Muito fixe e és muito divertido nas aulas, mas não quero fazer sexo contigo. Open Subtitles أعني، أعتقد أنّكَ شابّ رائع حقاً وأنتَ مضحكٌ في الصفّ وكلّ شيء لكنّني لا أريد ممارسة الجنس معكَ
    - É uma longa história, mas estou a trabalhar num livro novo Muito fixe. Open Subtitles إنّها قصّة طويلة. ولكنّي أعمل على واحدة جديدة، ويجب أن أخبرك، إنّها رائعة للغاية.
    Jogos, cromos de beisebol, além de uma réplica Muito fixe de um avião. Open Subtitles وبطاقات بيسبيول في غرفتي وهناك مجسم طائرة رائع جداً
    Sabes, eu sempre fui o totó que era intimidado, mas... fazê-lo a outra pessoa foi Muito fixe. Open Subtitles كنت دائماً أكون الشخص المعتدى عليه لكن فعلها لـ شخص آخر كان رائع جداً
    Fogo, o Mr. Washington é Muito fixe para um assassino em série. Open Subtitles اللعنة ايها السيد واشنطن رائع جداً بالنسبة لقاتل متسلسل
    Muito fixe, Bateman, mas isso não é nada. Open Subtitles رائع جدا بايتمان ولكن هذا لا شيء.. انظر الى هذه
    Através do melhor amigo dele, que é Muito fixe. Open Subtitles من خلال أفضل أصدقائه والذي هو بالمناسبة رائع جدا
    Sim, é Muito fixe e bonito, e gosto mais dele do que o meu último namorado. Open Subtitles نعم, إنه رائع جدا وجميل ويعجبني أكثر من صديقي السابق
    Ele é Muito fixe. Trepa paredes e usa uma capa. Open Subtitles كلا، إنه رائع للغاية ويتسلق الجدران ويرتدي عباءة
    Durante a noite, as tatuagens davam vida e contavam uma história. É Muito fixe. Open Subtitles في الليل، تحيا هذه الوشوم وتحكي قصة، إنها رائعة جداً
    É Muito fixe, excepto por ser extremamente viciante. Open Subtitles إنه رائع حقاً عدا أنه يجعلك مدمناً عليه بشكل غريب
    Ela era Muito fixe, terias gostado dela. Open Subtitles في الواقع,انها كانت رائعة للغاية اعتقد انك ستعجبين بها
    Fomos para a floresta, eu escolhi um ramo. Caution fez um "rap" sobre isso e, de repente, aquele ramo tornou-se Muito fixe. TED خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا.
    Recentemente, alguém até imprimiu a cabeça de Thom Yorke em 3D, o que é um pouco assustador, mas Muito fixe. TED في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا.
    Ouvi falar muito sobre ti. És Muito fixe. Open Subtitles لقد سمعتُ عنك الكثير جداً أنت جميل جداً
    Não, não, ela é, é Muito fixe. Na verdade eu conversei com ela hoje de manhã Open Subtitles لا , لا , إنها لطيفة جداً في الواقع لقد رأيتها هذا الصباح
    "Mas saber que foi um estranho, uma pessoa que eu nem conheço, "se preocupa assim tanto comigo "é Muito fixe". TED ولكن أن أعرف أن غريباً، شخصا ما لا أعرفه حتى، يهتم بهذا القدر بشأني هو شيء جميل للغاية."
    - Obrigado. - Confesso, és Muito fixe. Open Subtitles أشكرك - يجب أن أعترف بذلك ، أنت حقاً رائع -
    Vamos casar montados em cavalos, o que, ao contrário do que tenho dito, é Muito fixe. Open Subtitles وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع
    Mamã, 98 a geometria. Muito fixe? Open Subtitles مرحباً يا أمّي، 98 في الهندسة أليس هذا رائعاً ؟
    Muito fixe. Open Subtitles ذلك كان رائعا جدا حصلنا على جولة بعد الدوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more