ويكيبيديا

    "muito maior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكبر بكثير
        
    • اكبر بكثير
        
    • أكبر من ذلك بكثير
        
    • أعظم بكثير
        
    • أكبر كثيرًا
        
    • أكثر بكثير
        
    • أكبر حجماً
        
    • أضخم بكثير
        
    • انه اكبر
        
    • اكبر من
        
    • أمر أكبر
        
    • أعلى بكثير
        
    • أعظم جدا
        
    • أكبر مما
        
    • أكبر من هذا بكثير
        
    Se isso for verdade teria de acontecer mais do que uma vez; seríamos parte de um muito maior multiverso. TED إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير.
    Aquilo de que falamos será muito maior do que isto. TED الذي نتحدث عنه سيكون شيئًا أكبر بكثير من هذا.
    O Saara era muito maior nessa época do que é hoje. TED إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم
    Mamãe é muito maior que Roger. Nove anos maior. Open Subtitles أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات
    Esta gruta fabulosa faz parte de uma história maior, muito maior. Open Subtitles هذا الكهف المدهش جزءٌ من قصة أكبر، قصة أكبر بكثير.
    E que aquilo que partilhamos com aqueles que tememos é muito maior do que aquilo que nos divide... Open Subtitles وهذا ما نشاطره مع هؤلاء الذين كنا نخشاهم هو أكبر بكثير من كل ما يفرق بيننا
    E é muito maior do que imagina. Cansei-me de falar. Open Subtitles وهذا أكبر بكثير ممّا تدركين وقد إنتهيتُ من الكلام
    A remodelação é muito maior do que tínhamos planeado. Open Subtitles إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا
    Isto é muito maior do que tudo o que discutimos. Open Subtitles هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل
    Isso podia acontecer se o antigo dono tivesse uma cabeça muito maior. Open Subtitles هذا يحدث عندما يكون لدى الشاب الذي قبلك رأس أكبر بكثير.
    Com todo o respeito, há uma coisa muito maior a passar-se. Open Subtitles مع كامل الإحترام، سيدي هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا
    Porque esta empresa é muito maior que a do papá. Open Subtitles لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة
    É muito, muito maior do que o de um anjo tipico. Open Subtitles أعني أنها أكبر بكثير من الطاقة التي ينتجها كائن سامٍ
    Planetas rochosos, como a nossa Terra, são significativamente mais complexos do que as estrelas porque contêm uma muito maior diversidade de materiais. TED الكواكب الصّخرية كالأرض التي نحيا عليها تفوق بكثيرٍ في تعقيدها النجوم لأنّها تشتمل على تنوّعٍ أكبر بكثير من حيث المواد.
    para lidar com essas informações. Isso liga-nos uns aos outros numa coisa que é muito maior muito mais rápida e capaz de evoluir do que éramos antes. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    Aquilo seria uma enorme, vasta área metropolitana, provavelmente muito maior que a cidade de Vitória. TED أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا.
    Lo Han Ho parece muito maior hoje ! Open Subtitles قاعة لو هان بالتاكيد تبدوا اكبر بكثير اليوم
    Mas a vida do Universo desenrola-se a uma escala muito maior. Open Subtitles لكن حياة الكون، تجري ضمن مقاييس أكبر من ذلك بكثير
    Descobrimos que o nosso universo é muito maior do que imaginavam os nossos antepassados e que a vida parecia ser uma perturbação quase impercetível num universo que parecia morto. TED لقد اكتشفنا أن كوننا أعظم بكثير مما تصوره أسلافنا وأن الحياة تبدو وكأنها اضطراب صغير غير محسوس على كون ميت.
    O mundo das coisas é muito maior do que o mundo da tecnologia. TED إن عالم الأشياء أكبر كثيرًا من عالم التقنية.
    Quando acendemos a lanterna e olhamos para as grutas, observamos uma quantidade enorme de diversidade, muito maior do que todos julgavam. TED وفجأة تواجه كم هائل من التنوع، أكثر بكثير من أي شخص قد يصدق. الآن ليس كل ماتراه أنواع جديدة،
    Na verdade, não, sou sarcástico, ela é parva, ele é distante, e ele é muito maior do que eu, por isso não digo nada condescendente dele. Open Subtitles فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه
    Estás envolvida numa coisa muito maior do que podes imaginar. Open Subtitles أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله
    -Embora ele seja maior que tu? -Ele é muito maior. Open Subtitles حتي لو كان اكبر منك حجما ، انه اكبر بكثير
    Meteste-te em algo muito maior do que tu pensas. Open Subtitles لقد أقحمت نفْسِكَ في شئ اكبر من مَقْدرتكَ
    Mas ao quebrares essa promessa, estás a ajudar a cumprir uma muito maior. Open Subtitles لكن بكسر هذا الوعد ستساعدين في أنجاز أمر أكبر.
    A genialidade do Fosbury Flop é que o atleta pode aplicar a mesma quantidade de força, mas eleva o corpo a uma altura muito maior. TED العبقرية في شقلبة فوسبوري تكمن أن الواثب يمكنه تطبيق نفس القدر من القوة، ولكن لرفع جسمه إلى ارتفاع أعلى بكثير من قبل.
    É por uma causa muito maior do que pode imaginar. Open Subtitles انه لسبب أعظم جدا من ان تستطيع ان تتخيله بأي حال من ألأحوال
    Sim, e para nos enganar, fez com que tudo parecesse muito maior do que realmente era. Open Subtitles أجل، وليجعلنا حيارى جعل الأمر يبدو أكبر مما كان عليه
    Não fiques muito excitado, O meu escritório será muito maior. Open Subtitles لا تكن فرح كثيراً مكتبي سيكون أكبر من هذا بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد