Se isso for verdade teria de acontecer mais do que uma vez; seríamos parte de um muito maior multiverso. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Aquilo de que falamos será muito maior do que isto. | TED | الذي نتحدث عنه سيكون شيئًا أكبر بكثير من هذا. |
O Saara era muito maior nessa época do que é hoje. | TED | إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم |
Mamãe é muito maior que Roger. Nove anos maior. | Open Subtitles | أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات |
Esta gruta fabulosa faz parte de uma história maior, muito maior. | Open Subtitles | هذا الكهف المدهش جزءٌ من قصة أكبر، قصة أكبر بكثير. |
E que aquilo que partilhamos com aqueles que tememos é muito maior do que aquilo que nos divide... | Open Subtitles | وهذا ما نشاطره مع هؤلاء الذين كنا نخشاهم هو أكبر بكثير من كل ما يفرق بيننا |
E é muito maior do que imagina. Cansei-me de falar. | Open Subtitles | وهذا أكبر بكثير ممّا تدركين وقد إنتهيتُ من الكلام |
A remodelação é muito maior do que tínhamos planeado. | Open Subtitles | إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا |
Isto é muito maior do que tudo o que discutimos. | Open Subtitles | هذا أكبر بكثير من أيّ شيءٍ ناقشناه من قبل |
Isso podia acontecer se o antigo dono tivesse uma cabeça muito maior. | Open Subtitles | هذا يحدث عندما يكون لدى الشاب الذي قبلك رأس أكبر بكثير. |
Com todo o respeito, há uma coisa muito maior a passar-se. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام، سيدي هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا |
Porque esta empresa é muito maior que a do papá. | Open Subtitles | لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |
É muito, muito maior do que o de um anjo tipico. | Open Subtitles | أعني أنها أكبر بكثير من الطاقة التي ينتجها كائن سامٍ |
Planetas rochosos, como a nossa Terra, são significativamente mais complexos do que as estrelas porque contêm uma muito maior diversidade de materiais. | TED | الكواكب الصّخرية كالأرض التي نحيا عليها تفوق بكثيرٍ في تعقيدها النجوم لأنّها تشتمل على تنوّعٍ أكبر بكثير من حيث المواد. |
para lidar com essas informações. Isso liga-nos uns aos outros numa coisa que é muito maior muito mais rápida e capaz de evoluir do que éramos antes. | TED | وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا. |
Aquilo seria uma enorme, vasta área metropolitana, provavelmente muito maior que a cidade de Vitória. | TED | أن منطقة حضرية واسعة، ضخمة، ربما أكبر بكثير من مدينة فيكتوريا. |
Lo Han Ho parece muito maior hoje ! | Open Subtitles | قاعة لو هان بالتاكيد تبدوا اكبر بكثير اليوم |
Mas a vida do Universo desenrola-se a uma escala muito maior. | Open Subtitles | لكن حياة الكون، تجري ضمن مقاييس أكبر من ذلك بكثير |
Descobrimos que o nosso universo é muito maior do que imaginavam os nossos antepassados e que a vida parecia ser uma perturbação quase impercetível num universo que parecia morto. | TED | لقد اكتشفنا أن كوننا أعظم بكثير مما تصوره أسلافنا وأن الحياة تبدو وكأنها اضطراب صغير غير محسوس على كون ميت. |
O mundo das coisas é muito maior do que o mundo da tecnologia. | TED | إن عالم الأشياء أكبر كثيرًا من عالم التقنية. |
Quando acendemos a lanterna e olhamos para as grutas, observamos uma quantidade enorme de diversidade, muito maior do que todos julgavam. | TED | وفجأة تواجه كم هائل من التنوع، أكثر بكثير من أي شخص قد يصدق. الآن ليس كل ماتراه أنواع جديدة، |
Na verdade, não, sou sarcástico, ela é parva, ele é distante, e ele é muito maior do que eu, por isso não digo nada condescendente dele. | Open Subtitles | فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه |
Estás envolvida numa coisa muito maior do que podes imaginar. | Open Subtitles | أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله |
-Embora ele seja maior que tu? -Ele é muito maior. | Open Subtitles | حتي لو كان اكبر منك حجما ، انه اكبر بكثير |
Meteste-te em algo muito maior do que tu pensas. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفْسِكَ في شئ اكبر من مَقْدرتكَ |
Mas ao quebrares essa promessa, estás a ajudar a cumprir uma muito maior. | Open Subtitles | لكن بكسر هذا الوعد ستساعدين في أنجاز أمر أكبر. |
A genialidade do Fosbury Flop é que o atleta pode aplicar a mesma quantidade de força, mas eleva o corpo a uma altura muito maior. | TED | العبقرية في شقلبة فوسبوري تكمن أن الواثب يمكنه تطبيق نفس القدر من القوة، ولكن لرفع جسمه إلى ارتفاع أعلى بكثير من قبل. |
É por uma causa muito maior do que pode imaginar. | Open Subtitles | انه لسبب أعظم جدا من ان تستطيع ان تتخيله بأي حال من ألأحوال |
Sim, e para nos enganar, fez com que tudo parecesse muito maior do que realmente era. | Open Subtitles | أجل، وليجعلنا حيارى جعل الأمر يبدو أكبر مما كان عليه |
Não fiques muito excitado, O meu escritório será muito maior. | Open Subtitles | لا تكن فرح كثيراً مكتبي سيكون أكبر من هذا بكثير |