ويكيبيديا

    "muito mau" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيء جداً
        
    • سيئ جداً
        
    • سيء للغاية
        
    • سيء جدا
        
    • سيئة للغاية
        
    • سيئاً جداً
        
    • سيئاً للغاية
        
    • مدى سوء
        
    • سيئ للغاية
        
    • سيئة جدا
        
    • سيئة جداً
        
    • سيئا جدا
        
    • سئ جداً
        
    • بهذا السوء
        
    • مدى السوء
        
    Isto é mau, Wesley. Isto é muito, muito mau. Open Subtitles هذا سيء ، ياويسلي هذا سيء جداً جداً
    Os homens maus também tiveram impacto. Mas é preciso ser muito mau. Open Subtitles الرجال السيئين لهم تأثير أيضاً ولكن عليك أن تكون سيئ جداً
    Não, não é. É mau, é muito mau. Open Subtitles لا ، هذا ليس جيداً هذا نقاش سيء ، سيء للغاية
    Se falharmos mesmo por uma fracção pode ser muito mau. Open Subtitles إذا أخطأنا حتى لو في الكسور سيكون سيء جدا
    Mas quando a encontraram, estava em muito mau estado. Open Subtitles ولكن عندما وجدوها , كانت حالتها سيئة للغاية
    A votação foi adiada, o que não é muito mau. Open Subtitles لقد تم تأجيل التصويت مما يعني انه ليس سيئاً جداً
    O seu inquilino meteu-se com um homem muito mau. Open Subtitles المُستأجر الذي كان عندك تخطى رجلاً سيئاً للغاية
    Devo dizer que isso é muito mau. Perder para dois gatos. Open Subtitles أحب أن أوضح مدى سوء الأمر أن يلقى بك من أجل قطة
    A violação é algo muito mau, nunca tem graça. Open Subtitles الإغتصاب هو أمر سيء جداً هذا ليس مضحكاً
    Aconteceu algo de muito mau no futuro, e nós precisamos de ajuda para o emendar. Open Subtitles شيء سيء جداً حدث في المستقبل ونحن بحاجة لكي لإصلاحه
    Parece que aqui o Cody teve um dia muito, muito mau. Open Subtitles يبدوا بأن " كودي " هنا تعرض ليوم سيء جداً
    Se nos encontram nestas roupas, será muito mau para a comunidade homossexual. Open Subtitles إن وجدونا في هذه الجماعات سيكون سيئ جداً على الشواذ كلير؟
    Se descobrissem quem és, seria um desast... des... muito mau. Open Subtitles إذا هويتِكَ إكتشفتْ، سَيَكُونُ شي سيئ جداً
    Sim, mas o meu médico diz que é muito mau para o meu estômago. Open Subtitles أجل، لكن طبيبي يقول أنه سيئ جداً لمعدتي.
    Eles estão muito próximos de nos encontrar, e isso seria muito, muito mau para nós os dois. Open Subtitles .إنهم على وشك العثور علينا وسيكون هذا سيء للغاية لكلانا
    Se estão em jogo, algo muito mau está a acontecer. Open Subtitles إذا ظهرت قواعد الأربعينات، فإنّ شيء سيء للغاية على وشك الحدوث.
    E quando não pertences ao Upper East Side, às vezes as manhãs podem ser o começo de um dia muito mau. Open Subtitles وعندما لاتكون من الجانب الشرقي أحيانا الصباح بداية فقط ليوم سيء جدا
    O Toyota tem um começo muito mau aqui em baixo, como podem ver, e os EUA estão a desviar-se ali. TED بدأت التويوتا بداية سيئة للغاية في الأسفل كما ترون, و تخرج الفورد الأمريكبة عن الطريق هناك
    Se alguém descobrir, isto pode ser muito, muito mau. Open Subtitles إذا علم أي شخص بشأن هذا فقد يكون هذا سيئاً سيئاً جداً
    Eu fui muito mau, Mãe. Você estava certa sobre tudo. Open Subtitles لقد كنت سيئاً للغاية يا أمي وكنت على حق بشأن كل شيء
    Devo dizer que isso é muito mau. Perder para dois gatos. Open Subtitles أحب أن أوضح مدى سوء الأمر أن يلقى بك من أجل قطة
    E, até agora, parece que também sou muito mau nisso. Open Subtitles وحتى الآن، يبدو أنني أيضاً سيئ للغاية في هذا
    É um plano muito, muito mau que magoará muita gente que é boa. Open Subtitles هى خطة سيئة جدا جدا ستآذي العديد من الناس ذلك جيد
    O inglês dele é muito mau. Vamos deixá-lo falar em alemão. Open Subtitles إنجليزيته سيئة جداً جداً سندعه يتكلم بالألمانية
    Que estupidez. Não sei o que fiz, mas deve ter sido muito mau. Open Subtitles ذلك غباء, لا أعلم ماذا فعلت يجب أن يكون سيئا جدا
    Tenho um homem muito mau a fazer coisas muito más a outras pessoas. Open Subtitles ـ ارفعني. أنا عِندي رجل سئ جداً يفعل أشياء سيئة جدأ للناس
    Não foi muito mau, tendo em conta o relatório do enólogo. Open Subtitles نعم ، لا اعتقد اننا بهذا السوء مع الأخذ في الاعتبار تقرير خبير الشراب
    É muito mau se descobrirem a história do Daunte? Open Subtitles ماهو مدى السوء الذي سيصل إليه الأمر اذا أكتشفوا ماحصل بينك وبين دانتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد