Não é isso que interessa. Tenho andado a pensar muito nisto. | Open Subtitles | ليس هذا المغزى لقد كنت أفكر في هذا كثيرا |
- Silver, qual foi... - Não, olha, pensei muito nisto. | Open Subtitles | سيلفر), هيا) لا, اسمع, لقد فكرت في هذا كثيرا |
Se eu penso muito nisto, tenho a certeza de que a odeio. | Open Subtitles | إنظر ، إذا فكرت بالأمر كثيراً . فأنا في الحقيقة متأكد أنني أكرهها |
Sr. Mallory, tenho pensado muito nisto, e acho que o que escolheria fazer com o tempo que me resta é... viajar um pouco, talvez ter uma aventura, | Open Subtitles | يا سيد مالوري. إنني قد فكرت في هذا كثيراً جداً و أنا أعتقد أن ما سأختار أن أفعله بما تبقى لي من وقت |
Já pensei muito nisto. O meu limite está em sete anos, oito meses e 14 dias. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا كثيراً في الواقع مدة بقائي هي سبع سنوات، ثمانية أشهر و 14 يوم |
Trabalharam muito nisto. Há algumas coisas bem pensadas. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير من العمل فى هذا بعض الاشياء الماهرة |
Melanie, eu pensei muito nisto, está bem? Não vejo isso acontecer. | Open Subtitles | (ميلاني)، لقد فكرت ملياً بهذا الأمر لكني لا أراه قابلاً للحدوث |
- Não pensemos muito nisto. | Open Subtitles | دعينا لا نفكر في هذا كثيرا |
Tenho pensado muito nisto. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول هذا كثيرا. |
Pensámos muito nisto. | Open Subtitles | فكرنا بالأمر كثيراً |
E eu pensei muito nisto. | Open Subtitles | و تعلمي لقد فكرت في هذا كثيراً |
Estive a pensar muito nisto e... e, não sei, talvez com tudo isto que aconteceu hoje... | Open Subtitles | .... لقد فكرت في هذا كثيراً و وربما .. |
Pensei muito nisto. | Open Subtitles | فكرت بهذا كثيراً و مطولاً و صدقوني |
Diz-lhe que pensaste muito nisto. | Open Subtitles | أخبريها أنك فكرتِ بهذا كثيراً |
Trabalhou muito nisto. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير من العمل بهذا |