| - Muito obrigada por tudo. - Eu ponho na conta. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب |
| Só queria dizer, Muito obrigada por se preocuparem, porque eu agradeço mesmo muito. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول ، شكرا جزيلا على الرعاية لأنني حقا ، حقا أقدّر ذلك |
| Deus, Muito obrigada por me deixar fazer o teste no último minuto. | Open Subtitles | يا إلهي, شكرا جزيلا لك لجعلي أقوم بتجربة أداء في آخر دقيقة بذلك الشكل |
| Muito obrigada por ter vindo. Como está a sua irmä? | Open Subtitles | ـ شكراً جزيلاً على قدومك ــ كيف حال أختك؟ |
| Muito obrigada por ter aceito conversar comigo. | Open Subtitles | شكراً لك. شكراً جزيلاً لك على قبولك التحدث معي. |
| Muito obrigada por uma noite tão estimulante, Mr. Gross. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس |
| Muito obrigada por dizeres isso. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لأنك قلت هذا. |
| Muito obrigada por se encontrar connosco na sua pausa. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على لقائنا في وقت استراحتك |
| Muito obrigada por nos receber sem consulta marcada. | Open Subtitles | اشكرك على استقبالنا في وقت مزدحم |
| Muito obrigada por ter vindo. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا على حضوركم فيكم |
| Muito obrigada por me teres deixado fazer isto. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على السماح لي القيام بذلك. |
| Olá. Muito obrigada por nos ligares. | Open Subtitles | أهلاً، شكرا جزيلا على الإتصال بنا |
| Muito obrigada por sugerir que me envolvesse. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لاقتراحك بأن اتدخل |
| Muito obrigada por tomares conta do bebé. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك على الاعتناء بالطفل |
| Muito obrigada por isto. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك على ذلك |
| Muito obrigada por vires. É realmente importante para mim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على قدومك هذا يعني الكثير لي |
| DG: Ok. Muito obrigada por este grande início. | TED | دانيا جيرهاردت: شكراً جزيلاً على هذه البداية الرائعة. |
| Muito obrigada por trazer esses vestidos. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على احضارك لهذه الأزياء أعلم أني لا أملك وقتاً لأدور في الأسواق |
| Então, Muito obrigada por ter vindo até cá. | Open Subtitles | إذاً شكراً جزيلاً لك على حضورك كل هذهِ المسافة |
| Muito obrigada por vir. Realmente agradeço. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك على حضورك أُقدر هذا حقــاً |
| Muito obrigada por esta porcaria inflamável que me vai provocar uma alergia e que eu já activei, parece o cheiro de uma prostituta velha. | Open Subtitles | شكرا لك على هذه القذارة القابلة للاشتعال التي ستصيبني بالطفح خلال ثانية و ايضا لقد تفعلت لدي قدرة العاهرة القديمة بو |
| Muito obrigada por isso. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لأنك فعلت ذلك. |
| Muito obrigada por me convidar a sua casa. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على دعوتي إلى منزلك |
| Muito obrigada por tudo. | Open Subtitles | اشكرك على كل شئ |
| Muito obrigada por tudo o que está a fazer para me ajudar. | Open Subtitles | أشكرك بشدة على كل ما قدمته لى من مساعدة |
| Muito obrigada por teres vindo. A minha agenda está preenchidíssima. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً على مقابلتي هنا جدولي متراكم حقاً |
| Muito obrigada por terem vindo. É muito importante para mim. Olá, malta. | Open Subtitles | شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك |