Contém uma "Mary Worth" muito rara, em que ela aconselha uma amiga a suicidar-se. | Open Subtitles | إنها تحوي عدد نادر جداً من ماري وورث والذي نصحت فيه صديقاً لها بالانتحار، شكراً لك |
É uma forma muito rara de cancro do pulmão. | Open Subtitles | لا شيء, إنه فقط شكل نادر جداً من سرطان الرئة |
O Adrian Conrad está na última fase de uma doença muito rara conhecida como Síndroma de Burchard. | Open Subtitles | كونراد هو في المراحل المتأخرة من مرض نادر جدا يعرف بمتلازمة بورشاردت |
- Uma meningite parasitária muito rara. | Open Subtitles | التهاب السحايا الطفيلية وهو نادر جدًا. |
uma casca muito rara da Europa Oriental | Open Subtitles | شئ نادر من اوروبا الشرقية |
Quando comecei nesta área, pensávamos que havia quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, uma condição muito rara. | TED | عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا. |
A tua amiga Emily é de uma beleza exótica muito rara por estes lados. | Open Subtitles | صديقتك إيميلي هنا تملك جمال متفرد وهو نادر في هذه الانحاء |
O sarcoma é uma forma de cancro muito rara. | TED | الساركوما هو نوع نادر من السرطان. |
Não. Só estou interessada. É uma cirurgia muito rara. | Open Subtitles | لا، إنني مهتمة بالعملية إنها عملية نادرة جدًا |
Não recebo muitas encomendas para isso. É muito rara. | Open Subtitles | لا أتلقى طلبات كثيرة له هذا نادر جداً |
E a razão pela qual vim cá hoje foi para contar que hoje vi uma coisa muito rara. | Open Subtitles | والسبب الذى اتيت له اليوم لكى اخبرك بشأن شيء حقيقى نادر جداً رأيته |
Sim. Eu também nunca tinha ouvido falar. É muito rara... | Open Subtitles | نعم, لم أسمع بمثل هذا المرض ايضاً أنه نادر جداً حدوثه |
- "O cavalo alado." Uma adaga muito rara. | Open Subtitles | أي حصان طائر أي خنجر مزخرف نادر جداً |
A morte súbita tornou-se muito rara. | TED | الموت الفجأة أصبح نادر جداً. |
É uma lua azul. muito rara. | Open Subtitles | إنه قمر أزرق, إنه نادر جداً |
É uma aguardente muito rara e cara, o que pensa? | Open Subtitles | هذا كونياك غالى نادر جدا. ماذا تعتقد؟ |
Claire, a combustão humana espontânea é muito rara. | Open Subtitles | كلير,الاشتعال البشري الذاتي نادر جدا |
É muito rara. | Open Subtitles | إنه نادر جدًا. |
O médico-legista acha que foi uma hemorragia cerebral muito rara. | Open Subtitles | انا أعتقد انها نوع من حالة نادرة جدا من نزيف الدماغ |
Mas o silêncio é uma coisa muito rara hoje em dia e estamos todos a pagar um preço por isso, em termos da saúde — um preço surpreendentemente alto. | TED | ولكن الصمت سلعة نادرة جدًا هذه الأيام، وندفع جميعًا ثمن ذلك من صحتنا. وهو ثمن كبير بشكل مدهش، كما اتضح لاحقًا. |