ويكيبيديا

    "muitos de nós não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معظمنا لا
        
    • الكثير منا لا
        
    Infelizmente, muitos de nós não usamos protetor solar, e os que usam não conseguem ver quando desaparece, porque é invisível. TED لسوء الحظ معظمنا لا يضع واقي الشمس، والذين يضعوه مِنّا لا يمكنهم معرفة متى يزول، لأنه غير مرئي.
    Na década de 1890, William James, o pai da psicologia americana, disse: "muitos de nós não utilizamos todo o nosso potencial intelectual". TED في تسعينات القرن التاسع عشر، قال ويليام جيمس والذي يعتبر أب علم النفس الأمريكي، "معظمنا لا يستخدم قدراتنا العقلية كاملة"
    Alguém para quem muitos de nós não conseguem evitar olhar. Open Subtitles شخص أظن معظمنا لا يكف عن تفحصه بنظراته
    - muitos de nós não se apercebem do estigma social que estas pessoas enfrentam no dia-a-dia. Open Subtitles الكثير منا لا يدرك خطورة هذه الأشياء التي أصبحت عادة من عاداتنا
    A questão é que muitos de nós não acreditamos na ciência. TED الحقيقة أن الكثير منا لا يؤمن بالعلم
    muitos de nós não gostamos da forma como o Jeff te tem tratado. Open Subtitles الكثير منا لا يحبون (الطريقة التي يعاملكِ بها (جيف
    "muitos de nós não escutamos na intenção de perceber. TED وقال: "معظمنا لا يستمع بقصد الفهم.
    Dr. Foreman, muitos judeus têm parentes não-judeus, e muitos de nós não mantemos as tradições Kosher. Open Subtitles تناولت لحم الخنزير في شقتها دكتور (فورمان)، معظم اليهوديين أقاربهم غير يهوديين و معظمنا لا يلتزمون بالشريعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد