Tive que avaliar seriamente essas ideias sexistas, profundamente enraizadas que eu tinha sobre o valor da experiência de uma mulher, no mundo. | TED | كما توجّب علي تقييم هذه الأفكار الراسخة والجنسية والتي كانت في ذهني حول قيمة تجربة المرأة في العالم. |
Posso estar enganado, mas quem era aquela mulher no cemitério de comboios? | Open Subtitles | هذا ربما يكون إحتمال بعيد، ولكن من كانت تلك المرأة في موقف القطارات ؟ |
Não há nenhuma mulher no mundo que não tenha passado por isso. | Open Subtitles | لا توجد إمرأة في العالم لم تمر بما تمرين به الآن |
Foi por isto que aquela mulher no Texas afogou os filhos todos. | Open Subtitles | هذا هو السبب أن إمرأة في ولاية تكساس أغرقة جميع أطفالها. |
Quando se aproximou ele, ele viu uma mulher no jardim segurando uma criança nos braços dela e balbuciando como se fosse recém-nascido e fosse seu primeiro passeio! | Open Subtitles | و بينما هو يقترب شاهد امرأة في الحديقة تحمل رضيعاً في ذراعيها و تتمتم له كما لو كان حديث ولادة خرج لتوه لتنفس الهواء |
Não foi justo o que fizeste àquela mulher no metro, foi? | Open Subtitles | لم يكن عادلاً ما فعلته بتلك المرأة في المترو، أليس كذلك؟ |
Vocês têm algum impedimento pelo qual este homem não possa unir-se a esta mulher no sagrado matrimônio? | Open Subtitles | هل لديكم إعتراض على جمع هذا الرجل مع هذه المرأة في الزواج المقدّس |
Caros amigos, estamos aqui reunidos para juntar este homem e esta mulher no santo matrimónio. | Open Subtitles | أعزائي ، نحن مجتمعون هنا لِنضُم هذا الرجل وهذه المرأة في زواج مقدس |
Precisamos saber se vendeu um bolo de frutas a esta mulher, no princípio da semana. | Open Subtitles | نحن نحتاج لنعرف إذا أنت بعت الكعك إلى هذه المرأة في وقت سابق في الأسبوع |
Fiz sexo com uma mulher no ringue e os piercings dela arranharam-me todo. | Open Subtitles | لقد كنت أضاجع تلك المرأة في مضمار الديربي ولديها ثلاثة حلقات ولقد تسببو بجرحي آوتش |
Alguns de nós fomos transformados naquela noite, e havia uma mulher no acampamento ao lado, a Heather. | Open Subtitles | حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر |
-Não tenho muito tempo. -Havia uma mulher no carro. | Open Subtitles | الآن ليس هناك وقت كبير لقد كان هناك إمرأة في السيارة |
Vi uma mulher no nosso corredor com uma coisa destas como top. | Open Subtitles | رأيت إمرأة في رواقنا ترتدي واحدة كهذه كلباس علوي |
O coração dela pode salvar uma mulher no Minnesota. | Open Subtitles | هناك إمرأة في مينيسوتا التي يمكن أن يوفّر بقلب صديقك. |
Uma mulher, no último degrau das escadas, estava sentada. | Open Subtitles | امرأة في أسفل الدرج كانت مجرد جالسة هناك |
Tinha uma mulher no seu quarto. Não pode negar. | Open Subtitles | ، كانت لديك امرأة في غرفتك . لا تستطيع أن تنكر هذا |
Recordo que uma vez vi uma mulher no metro que me atraiu muito. | Open Subtitles | اتذكر ذات مرة رأيت امرأة في نفق القطارات وكنت منجذبا لها |
"mulher no Bornéu trouxe ao mundo ninhada de 13." | Open Subtitles | سيدة في بورنيو تلد نفاية في 13 |
Um tipo ultrapassa o sistema de segurança surpreende a mulher no salão traseiro. | Open Subtitles | استطاع رجلنا تخطي نظام الأمن ومباغتة الزوجة في الصالة الخلفية |
Quando te conheci, pensei que fosses a última mulher no planeta. | Open Subtitles | لمّا التقيتك أوَّل مرّة، خلتك آخر امرأة على وجه الخليقة. |
Há uma mulher no 3º andar que chora por estes ombros. | Open Subtitles | هنالك امرأه في الدور الثالث التي ستبكي على هذي الاكتاف. |
Vi o demónio a queimar uma mulher no tecto. | Open Subtitles | رأيت هذا الكائن الشيطاني يحرق إمرأة على السقف |
Está uma mulher no portão a pedir para falar consigo. | Open Subtitles | هنالك إمرأة عند البوابة تبحث عنك. |
Tu és mulher. No início tudo é flores, arco-íris e portas abertas | Open Subtitles | انتم يا نساء, في البداية ترتدون الأشياء المثيرة كالملابس الضيقة والعارية وأشياء كهذه |