Cola isto no teu carro para não levares multas. | Open Subtitles | تضعها على سيارتك حتى لا تحصل على مخالفات |
Deviam estar lá fora a passar multas por velocidade excessiva... | Open Subtitles | عليك أن تكون في الخارج تعطي الناس مخالفات سرعة |
O pai dele trabalha na divisão de trânsito, pode anular-lhe as multas. | Open Subtitles | سيدي , والده ضابط مواقف سيارات اذا اخبرته سيلغي عنك المخالفات |
Uma viatura registada em seu nome já acumulou 18 multas de estacionamento. | Open Subtitles | سيارة مسجلة بإسمك لديها 18 مخالفة متراكمة لركن سيارة غير المسددة |
Mas embora enfrentem multas sem precedentes, as firmas de investimento não têm de admitir qualquer acção criminosa. | Open Subtitles | و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار |
Tenho muitas multas por estacionar em locais proibidos. | Open Subtitles | ولقد حصلت على مقدار كافي من تذاكر المواقف |
São 25 multas e o carro é seu. Vai para a esquadra. | Open Subtitles | لديك مُخالفات غير مدفوعة والسيارة لك إذاًسنأخذكمعنا. |
Especialmente para quem não pagou as multas de estacionamento. | Open Subtitles | خاصة لشخص مدان في غرامة مالية غير مدفوعة |
Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar. | Open Subtitles | نعم، لديّ أربعة أو خمس مخالفات إنتظار لم أدفعها |
e tem multas suficientes para perder a carta de condução. | Open Subtitles | وجمع العديد من مخالفات السرعة مما أفقده رخصة القيادة. |
Também me diz, que no último mês, recebeu duas multas e uma citação por deitar lixo na rua. | Open Subtitles | وهو يروي لي أيضا، خلال الشهر الماضي تلقيت اثنين من مخالفات وقوف السيارات ومذكرة لرمي النفايات |
Olha, se isto por causa daquelas multas de estacionamento, eu posso explicar tudo. | Open Subtitles | إنظر. إن كان هذا بشأن مخالفات السيارة يمكنني أن أشرح كل شئ. |
Tem 4 multas pendentes por velocidade, todas com mandato. | Open Subtitles | عليك 4 مخالفات سرعة قيادة تم تحويلهم الي مذكرة |
Solteiro, 185 cm, 80 kg, usa óculos quando conduz, nada de multas nem de problemas jurídicos. | Open Subtitles | رطل 174 وزنه 1بوصة 6قدم طوله السيارة قيادة عند نظارة يلبس ان يجب كفالات او مخالفات اى لديه ليس |
Gémeo, espero que não tenhas estoirado o dinheiro todo nas multas... porque eu vou precisar de muito mais dinheiro para o meu carro. | Open Subtitles | يا توأمي، أتمنى ألا تكون قد أنفقت المال الذي تملكه على المخالفات... لأني سأحتاج مال أكثر بكثير لإخراج سيارتي من هنا |
Passar multas deve dar sede... Que tal um par, por conta da casa? | Open Subtitles | لا بد أن تحرير المخالفات يشعركما بالظمأ، تناولا كأسين مجاناً |
Teve duas multas por excesso de velocidade... e eu perdi o negócio de Vermont. | Open Subtitles | و قد حصلت على مخالفة سرعة مرة أخرى و أنا خسرت صفقة فيرمنت بسببها |
Só porque fui autuada três vezes e tinha 48 multas de estacionamento... o juíz suspendeu a minha carta. | Open Subtitles | فقط لأن لدي 3 مخالفات سير ... و 48 مخالفة وقوف . أوقف القاضي رخصة قيادتي |
Lembra-se de quando lhe pedi ajuda com aquelas multas de estacionamento? | Open Subtitles | أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟ |
Se ganhar, talvez possa resolver umas multas de estacionamento. | Open Subtitles | إذا كنت الفوز، وربما يمكنك إصلاح بضع تذاكر وقوف السيارات. |
Claro que sim. Pode-se sempre apanhar multas. | Open Subtitles | ،بالتأكيد يُمكنك يُمكنك الحصول على مُخالفات في أيّ وقت |
Pagava uns milhões em multas e a CMV nunca mais o chateava. | Open Subtitles | تدفع بضعة ملايين غرامة و بالمقابل تغرب لجنة الاوراق المالية للابد |
Calculo que a maior parte de vocês também pagou essas multas. | TED | أنا أظن أن معظمكم قد دفع الغرامة الخاصة به كذلك. |
Entrou na base de dados da Câmara e apagou todas as minhas multas. | Open Subtitles | لقد اخترق قاعدة بيانات المرور وقام بمسح كل مخالفاتي للوقوف بالممنوع |
Você trepou com ele depois que vocês... colocaram todas aquelas multas penduradas na minha casa? | Open Subtitles | وضعتوا كل تلك بطاقات المخالفة في انحاء بيتي? |
Eu só cumpro a lei. Não defino as multas. | Open Subtitles | أنا فقط أطبق القانون لا أقوم بتحديد الغرامات |
Como já fiz isto antes, sei que entrarmos os dois nesta torre de água abandonada nos custaria $500 em multas. | Open Subtitles | بما أنني قمت بهذا سابقاً علمت أنه بتعدّينا معاً على برج الماء القديم المهجور قد يكلفنا 500 دولار كغرامة |
- Descansa. - Essas multas não se vão passar sozinhas. | Open Subtitles | ـ يجب أن تحظين قسطاً من الراحة ـ تلك عدادات ركن السيارات لا تنظم لوحدها |
Já pagou centenas de milhares de dólares em coimas e multas. | Open Subtitles | هو يدفع مئات الآلاف من الدولارات فى العقوبات والغرامات |
Isto foi por todas as vítimas inocentes que roubaste com as multas. | Open Subtitles | وكان ذلك من اجل جميع أولئك الضحايا الأبرياء الذين قمت بتمزيقهم بواسطه مخالفاتك. |