ويكيبيديا

    "multas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخالفات
        
    • المخالفات
        
    • مخالفة
        
    • غرامات
        
    • تذاكر
        
    • مُخالفات
        
    • غرامة
        
    • الغرامة
        
    • مخالفاتي
        
    • المخالفة
        
    • الغرامات
        
    • كغرامة
        
    • ركن السيارات
        
    • والغرامات
        
    • مخالفاتك
        
    Cola isto no teu carro para não levares multas. Open Subtitles تضعها على سيارتك حتى لا تحصل على مخالفات
    Deviam estar lá fora a passar multas por velocidade excessiva... Open Subtitles عليك أن تكون في الخارج تعطي الناس مخالفات سرعة
    O pai dele trabalha na divisão de trânsito, pode anular-lhe as multas. Open Subtitles سيدي , والده ضابط مواقف سيارات اذا اخبرته سيلغي عنك المخالفات
    Uma viatura registada em seu nome já acumulou 18 multas de estacionamento. Open Subtitles سيارة مسجلة بإسمك لديها 18 مخالفة متراكمة لركن سيارة غير المسددة
    Mas embora enfrentem multas sem precedentes, as firmas de investimento não têm de admitir qualquer acção criminosa. Open Subtitles و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار
    Tenho muitas multas por estacionar em locais proibidos. Open Subtitles ولقد حصلت على مقدار كافي من تذاكر المواقف
    São 25 multas e o carro é seu. Vai para a esquadra. Open Subtitles لديك مُخالفات غير مدفوعة والسيارة لك إذاًسنأخذكمعنا.
    Especialmente para quem não pagou as multas de estacionamento. Open Subtitles خاصة لشخص مدان في غرامة مالية غير مدفوعة
    Sim, tenho quatro ou cinco multas de estacionamento por pagar. Open Subtitles نعم، لديّ أربعة أو خمس مخالفات إنتظار لم أدفعها
    e tem multas suficientes para perder a carta de condução. Open Subtitles وجمع العديد من مخالفات السرعة مما أفقده رخصة القيادة.
    Também me diz, que no último mês, recebeu duas multas e uma citação por deitar lixo na rua. Open Subtitles وهو يروي لي أيضا، خلال الشهر الماضي تلقيت اثنين من مخالفات وقوف السيارات ومذكرة لرمي النفايات
    Olha, se isto por causa daquelas multas de estacionamento, eu posso explicar tudo. Open Subtitles إنظر. إن كان هذا بشأن مخالفات السيارة يمكنني أن أشرح كل شئ.
    Tem 4 multas pendentes por velocidade, todas com mandato. Open Subtitles عليك 4 مخالفات سرعة قيادة تم تحويلهم الي مذكرة
    Solteiro, 185 cm, 80 kg, usa óculos quando conduz, nada de multas nem de problemas jurídicos. Open Subtitles رطل 174 وزنه 1بوصة 6قدم طوله السيارة قيادة عند نظارة يلبس ان يجب كفالات او مخالفات اى لديه ليس
    Gémeo, espero que não tenhas estoirado o dinheiro todo nas multas... porque eu vou precisar de muito mais dinheiro para o meu carro. Open Subtitles يا توأمي، أتمنى ألا تكون قد أنفقت المال الذي تملكه على المخالفات... لأني سأحتاج مال أكثر بكثير لإخراج سيارتي من هنا
    Passar multas deve dar sede... Que tal um par, por conta da casa? Open Subtitles لا بد أن تحرير المخالفات يشعركما بالظمأ، تناولا كأسين مجاناً
    Teve duas multas por excesso de velocidade... e eu perdi o negócio de Vermont. Open Subtitles و قد حصلت على مخالفة سرعة مرة أخرى و أنا خسرت صفقة فيرمنت بسببها
    Só porque fui autuada três vezes e tinha 48 multas de estacionamento... o juíz suspendeu a minha carta. Open Subtitles فقط لأن لدي 3 مخالفات سير ... و 48 مخالفة وقوف . أوقف القاضي رخصة قيادتي
    Lembra-se de quando lhe pedi ajuda com aquelas multas de estacionamento? Open Subtitles أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟
    Se ganhar, talvez possa resolver umas multas de estacionamento. Open Subtitles إذا كنت الفوز، وربما يمكنك إصلاح بضع تذاكر وقوف السيارات.
    Claro que sim. Pode-se sempre apanhar multas. Open Subtitles ،بالتأكيد يُمكنك يُمكنك الحصول على مُخالفات في أيّ وقت
    Pagava uns milhões em multas e a CMV nunca mais o chateava. Open Subtitles تدفع بضعة ملايين غرامة و بالمقابل تغرب لجنة الاوراق المالية للابد
    Calculo que a maior parte de vocês também pagou essas multas. TED أنا أظن أن معظمكم قد دفع الغرامة الخاصة به كذلك.
    Entrou na base de dados da Câmara e apagou todas as minhas multas. Open Subtitles لقد اخترق قاعدة بيانات المرور وقام بمسح كل مخالفاتي للوقوف بالممنوع
    Você trepou com ele depois que vocês... colocaram todas aquelas multas penduradas na minha casa? Open Subtitles وضعتوا كل تلك بطاقات المخالفة في انحاء بيتي?
    Eu só cumpro a lei. Não defino as multas. Open Subtitles أنا فقط أطبق القانون لا أقوم بتحديد الغرامات
    Como já fiz isto antes, sei que entrarmos os dois nesta torre de água abandonada nos custaria $500 em multas. Open Subtitles بما أنني قمت بهذا سابقاً علمت أنه بتعدّينا معاً على برج الماء القديم المهجور قد يكلفنا 500 دولار كغرامة
    - Descansa. - Essas multas não se vão passar sozinhas. Open Subtitles ـ يجب أن تحظين قسطاً من الراحة ـ تلك عدادات ركن السيارات لا تنظم لوحدها
    Já pagou centenas de milhares de dólares em coimas e multas. Open Subtitles هو يدفع مئات الآلاف من الدولارات فى العقوبات والغرامات
    Isto foi por todas as vítimas inocentes que roubaste com as multas. Open Subtitles وكان ذلك من اجل جميع أولئك الضحايا الأبرياء الذين قمت بتمزيقهم بواسطه مخالفاتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد