ويكيبيديا

    "mundial da saúde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصحة العالمية
        
    Está na lista de medicamentos essenciais da Organização Mundial da Saúde. TED كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية.
    Microscopia, o procedimento padrão da Organização Mundial da Saúde, alcançou de 40 a 60 por cento de confiabilidade. TED المجهر، معيار منظمة الصحة العالمية الداخلي ، موثوقيته تصل الى 40 حتى 60 في المئة.
    A Organização Mundial da Saúde calcula que é possível evitar metade de toda a perda auditiva mundial. TED تقدر منظمة الصحة العالمية أن نصف جميع حالات فقدان السمع عالميًّا يمكن تفاديها.
    Recebemos o apoio de organismos mundiais como a UNAIDS, a Organização Mundial da Saúde e a Amnistia Internacional. TED دعمنا في مطالبنا من قبل هيئات عالمية مثل برنامج الأمم المتحدة للإيدز منظمة الصحة العالمية ومنظمة العفو الدولية.
    Estes números estão acima dos critérios estabelecidos pela Organização Mundial da Saúde para um diagnóstico. TED وتلك النسب أعلى من المقياس الذي نستند إليها حاليا والتي وضعتها منظمة الصحة العالمية لتشخيص الأمراض.
    Quando cruzarmos, vamos entregá-los para a Organização Mundial da Saúde. Open Subtitles حسنٌ، عندما نعبر، سنقم بتسليم الأطفال إلى منظمة الصحة العالمية ماذا؟
    Os Estados devem ser orientados pela OMS (Organização Mundial da Saúde) Open Subtitles وقد نصحت منظمة الصحة العالمية كل دولة بالتركيز على حفظ السلام من خلال اتخاذ تدابير مادية
    A Organização Mundial da Saúde e os parceiros que trabalham com ela disponibilizaram centenas de pessoas nos dois meses seguintes para ajudarem a detetar o vírus. TED منظمة الصحة العالمية و شركائها التى تعمل معهم أعلنت مؤخرًا عن مئات الأشخاص علي مدار الشهرين القادمين قادرين علي تتبع الفيروس.
    Penso que agora há um consenso universal na Organização Mundial da Saúde. Deem o alerta. TED و انا إعتقد أنه هناك إتفاق عالمي الآن في منظمة الصحة العالمية و ما يتبعها. قم بإخطارهم .
    Além disso, a Organização Mundial da Saúde, em Genebra, que coordena muitas das atividades a nível internacional, também possui um "website" com atualizações diárias. TED أيضًا، منظمة الصحة العالمية في جنيف، التي تقوم بتنسيق العديد من النشاطات التي تجري على المستوى العالمي، لديها أيضًا موقع إلكتروني بخصوص المستجدات اليومية.
    [Para saber mais, visite: Centros de Controlo e Prevenção de Doenças] [Organização Mundial da Saúde] TED [لمزيد من المعلومات، تصفحوا موقع: مركز السيطرة على الأمراض والحماية منها وموقع منظمة الصحة العالمية]
    disse o Dr. Yoti, um médico do Uganda que trabalhara para a Organização Mundial da Saúde e estivera envolvido praticamente em todos os anteriores surtos de Ébola em África. TED هذا ما قاله الطبيب يوتي، طبيب أوغندي عمل لدى منظمة الصحة العالمية والذي شارك في كل مرة يتفشى فيها مرض إيبولا في إفريقيا سابقًا.
    Não, Organização Mundial da Saúde. Open Subtitles أحبّ ذلك المسلسل التلفازي كلاّ، بل "منظمة الصحة العالمية"
    - Esta manhã, a Organização Mundial da Saúde classificou as carnes processadas, como bacon e salsichas como carcinogênicos, estando directamente involvidos no aparecimento de cancro em humanos. Open Subtitles صنَّفت منظمة الصحة العالمية هذا الصباح اللحوم المعالجة كلحم الخنزير والسجق أنها مُسرطِنة، على علاقة مباشرة في إحداث السرطان عند البشر.
    Isto passa-se depois a Organização Mundial da Saúde avaliar mais de 800 estudos que definitivamente ligam a carne processada ao cancro. Open Subtitles مثل لحم الحبش المعالج واللحوم المعلبة. هذا بعد أن قامت منظمة الصحة العالمية بتدقيق أكثر من 800 دراسة تربط بشكل حاسم اللحوم المعالجة بالسرطان.
    Por isso, olhamos para os dados dos acidentes — Fukushima, Chernobyl... A Organização Mundial da Saúde chega à mesma conclusão: a maior parte dos prejuízos é provocada pelo pânico das pessoas e elas entram em pânico porque têm medo. TED لذلك عليكم النظر في بيانات الحوادث -- فوكوشيما وتشيرنوبيل -- تجدُ منطمة الصحة العالمية نفس الشيء: تحدثُ الغالبية العظمى من الضرر نتيجة هلع الناس. ويصابون بالهلع لأنهم خائفون.
    Jurisdição da Organização Mundial da Saúde. Open Subtitles اختصاص منظمة الصحة العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد