centros de conhecimento, que preservam o conhecimento do mundo antigo. | Open Subtitles | و قد كانت مراكز للتعليم, حفظت معرفة العالم القديم. |
O império que um dia governará o mundo antigo começa como uma pequena e ambiciosa república, que aspira ao poder absoluto. | Open Subtitles | الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة. |
O poder de Roma está em ascensão, mas tem um rival formidável pelo controlo do mundo antigo. | Open Subtitles | كانت قوة روما في أوجها إلا أنَّ لديها نِدّ مهول في السيطرة على العالم القديم |
Os grandes textos do mundo antigo não chegam até nós na sua forma original. | TED | إنّ النّصوص العظيمة للعالم القديم لا تبقى لنا في شكلها الأصلي. |
Antes das construções das pirâmides, Houve... uma horda de selvagens que assolou toda a costa do mundo antigo | Open Subtitles | قبل عصر الأهرام حشد مخيف جاء من الشرق وأكتسح الأراضي القاحلة للعالم القديم |
É a TV real do mundo antigo. | Open Subtitles | إنها كبرامج تلفزيون الواقع بالنسبة للعالم القديم. |
O império romano é a superpotência incontestada do mundo antigo. | Open Subtitles | إنّ الإمبراطورية الرومانية هي قوة العالم القديم المُسلّم بها |
Roma é a potência suprema do mundo antigo, há 600 anos. | Open Subtitles | لقد كانت روما القوة العظمى في العالم القديم ل600 عام |
Esta era a única forma de tornar isso possível no mundo antigo, porque era muito difícil transportar alimentos pelas estradas, que eram muito acidentadas. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة |
E aí trabalharam as mais refinadas mentes do mundo antigo. | Open Subtitles | وعملت فيها خيرة العقول في العالم القديم. |
Todo o conhecimento do mundo antigo, estava aqui dentro destas paredes de mármore. | Open Subtitles | جميع المعارف في العالم القديم كانت ذات مرة داخل هذه الجدران الرخامية. |
Que um monstro do mundo antigo que estava a dormir ... por detrás de Pejite, tinha sido libertado. | Open Subtitles | بأن وحشاً من العالم القديم الذي يغط في سبات تحت بلاد بيجيتي بأنه ظهر |
O templo por cima de nós era a maravilha do mundo antigo. | Open Subtitles | المعبد الموجود فوقنا كان من عجائب العالم القديم |
Parece-me muito à mundo antigo. | Open Subtitles | كل ذلك يبدو جدا العالم القديم بالنسبة لي. |
Confia em mim, Will, esta faz com que todas as outras maravilhas do mundo antigo desvaneçam. | Open Subtitles | ثق بي يا ويل هذا يجعل أحدهم من العالم القديم مذهولاً |
Hoje ultrapassámos de longe a ciência do mundo antigo, mas existem lacunas irreparáveis no nosso conhecimento histórico. | Open Subtitles | نحن الآن تجاوزنا كثيرا العلم المعروف للعالم القديم... لكن هناك فجوات متعذرة الإصلاح... في معرفتنا التأريخية. |
Um demónio do mundo antigo! | Open Subtitles | شيطان للعالم القديم ! |