ويكيبيديا

    "mundo de hoje" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العالم اليوم
        
    • عالمنا اليوم
        
    Um dos problemas mais generalizados no mundo de hoje, para as pessoas, é o acesso inadequado a água potável. TED واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة.
    Não fazes ideia de como é o mundo de hoje. Open Subtitles أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم
    Conhecimento e inteligência são poder e, quando estão mais distribuídos, há uma concomitante distribuição, descentralização e desagregação do poder que subjaz ao mundo de hoje. TED المعرفة والذكاء قوة، و بما أنها أصبحت موزعة أكثر، هناك توزيع مصاحب و لامركزية و انقسام للقوة الموجودة في العالم اليوم.
    Penso que todos temos consciência de que o mundo de hoje está cheio de problemas. TED أعتقد أننا جميعاً مدركون بأن العالم اليوم مليئ بالمشاكل.
    A pergunta mais consequente sobre o nosso mundo de hoje é: Vamos seguir as pisadas da História? TED السؤال الذي يطرح بكثرة حول عالمنا اليوم: هل سنتّبع الآثار التي خلّفها التاريخ؟
    O amor no mundo de hoje... é como massa instantânea. Open Subtitles الحب في عالمنا اليوم مثل المعكرونة الجاهزة
    Esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. TED هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات.
    Elas continuam a enfrentar limites terríveis, mas a escola está presente no mundo de hoje. TED لا تزال محصورة بقيود فظيعة، لكن الدراسة موجودة في العالم اليوم.
    Descobrimos que há uma grande diversidade de desempenho no mundo de hoje. TED ووجدنا تنوّعا في الأداء في العالم اليوم.
    Já sabemos que o mundo de hoje tem 61 pontos em progresso social, e queremos chegar à marca de 75 pontos. TED ما نعرفه اليوم هو : أن العالم اليوم حقق نموا اجتماعيا بمعدّل 61، ونحن نريد بُلوغ 75.
    A segunda coisa é uma lição mais importante sobre o mundo de hoje. TED والامر الثاني .. هو الدرس الاكبر فيما يخص العالم اليوم
    As escrituras sagradas deviam evoluir com ela. O mundo de hoje é diferente daquele de há 4 mil anos atrás. Open Subtitles العالم اليوم ليسَ كما كانَ عليهِ قبل 4.000 سنة
    Feita por mim, que começa antes do fim da guerra... e uma vida inteira de experiências práticas que não tem praticamente nenhum valor no mundo de hoje. Open Subtitles قبل أن تنتهي الحرب.. وعمر من الحياة العملية الذي لا قيمة له في العالم اليوم.
    O mundo de hoje é diferente do mundo de onde vieste. Open Subtitles العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه.
    "Se o mundo de hoje não faz sentido, por que é que as minhas pinturas deveriam fazer?" Open Subtitles العالم اليوم ليس منطقيا لم علي أن أرسم لوحات منطقية؟
    O mundo de hoje está constantemente a mudar os seus princípios de referência. Open Subtitles العالم اليوم يغير بإستمرار نقاطه المرجعية
    A fibra de algodao e a partir do qual a maioria das roupas sao feitas usado pelo mundo de hoje. Open Subtitles الألياف القطن من التي تتم معظم الملابس التي يستخدمها العالم اليوم.
    Não é isso que está mal no mundo de hoje? Open Subtitles اليس ذلك هو خطأ العالم اليوم ؟
    Especialmente no mundo de hoje, esta mistura de "media" novos e velhos, e este cenário fraturado dos "media" a ideia não era conseguir aquela carrinha de entregas nova e vistosa que vai conseguir fazer chegar a mensagem às massas? TED خصوصا في عالمنا اليوم هذه نقطة لتقاطع الإعلام الجديد والإعلام القديم وانقسام المشهد الإعلامي أليست فكرة للحصول على سيارة التوصيل الجديدة المزعجة التي ستوصل تلك الرسالة إلى الجماهير.
    Vamos falar dos 195 biliões de dólares de riqueza que existem no mundo de hoje. TED دعونا نتحدث عن ال 195,000 بليون دولار من الثروة في عالمنا اليوم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد