Foi realmente esquisito. É como se o Cyrus tivesse o mundo dele. | Open Subtitles | بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص |
Ele disse que o Teal'c no mundo dele é um homem bom. | Open Subtitles | هذا الرجل دانيال، يقول ان تيلك في عالمه رجل صالح |
Ele era um rei no mundo dele, mas vêm agora a nós em cativo. | Open Subtitles | كان ملكاً فى عالمه ولكنه جاء إليكم اليوم أسيراً |
Ele disse que o tipo no vídeo,... ..você, acho eu, no mundo dele,... ..odeia ser um escravo dos Goa'uid. | Open Subtitles | قال أن الرجل في الشريط أنت أظن، في عالمهِ يكره أن يكون عبدا للـجواؤلد |
- Bem, eu não quero o mundo dele. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أُريدُ عالمَه. |
E tens de devolver o Abel ao mundo dele. | Open Subtitles | وعليك إعادة "هابيل" إلى عالَمه. |
Ele vive no mundo dele, eu vivo no meu. | Open Subtitles | وهو يعيش في عالمه. أنا أعيش في المنجم. |
Temos a responsabilidade perante os milhões de oprimidos no mundo dele. | Open Subtitles | بغض النظر عن هذا، علينا مسؤلية بقية شعبه المقموع في عالمه. |
O mundo dele mudou totalmente depois daquele encontro contigo! | Open Subtitles | لذلك, فقد تغير عالمه كلياً بعد ذلك اللقاء معكِ في المقهى. |
É apenas a sua última ligação a esse mundo desaparecido? Ao mundo dele, por assim dizer? | Open Subtitles | هل لأنه وبكل بساطة صلتك بالعالم المتلاشي ، عالمه ، لو تريد؟ |
Apesar do facto que a pena por fazer isso no mundo dele... era a forma mais perversa de punição cruel e incomum. | Open Subtitles | بالرغم من كون عقوبه هذا في عالمه كانت الصوره الأكثر شراً |
O teu trabalho era infiltrares no mundo dele e em dois minutos ele descobre que não és quem dizes ser? | Open Subtitles | وظيفتك كانت أن تدخل إلى عالمه وفي خلال دقيقتين إكتشف أنك لست الشخص الذي تدعيه ؟ |
Quando estiveres no mundo dele é exactamente o que vai fazer. | Open Subtitles | وبمجرد أن يقوم بإمساكك فستُصبح في عالمه هذا ما سيفعله تماماً |
Não sei o que o Brahms faria sem a sua música. É o mundo dele. | Open Subtitles | برامز لايمكنه العيش بدون الموسيقى انها عالمه |
Acreditem, disse diversas coisas, mas aquele menino é o mundo dele. | Open Subtitles | صدقوني، قلت الكثير من الأشياء الأخرى، ولكن هذا الصبي هو عالمه كله |
Podemos interagir com o mundo dele. | TED | وسوف تكون قادرا على التفاعل مع عالمه |
O que é fixe nesta tecnologia é o que também estamos a fazer. À medida que interagimos com ele, podemos colocar coisas no mundo dele, coisas que ele vai reconhecer. | TED | والشئ الرائع الذي قمنا به أيضاً: بحسب تواصلك معه سوف تكون قادرا على اضافة اشياء الى عالمه .. وسوف يتعرف على الامور من حوله |
Vai voltar para o mundo dele, onde é o seu lugar. | Open Subtitles | لا شيء؟ إنه سيعود إلى عالمه حيث ينتمى |
No mundo dele, é uma morte digna. | Open Subtitles | في عالمه تلك كانت الطريقة الشريفة للموت |
Tu não fazes parte do mundo dele. | Open Subtitles | وأنتِ لستِ جزءاً من عالمهِ |
O mundo dele e a sua eternidade. | Open Subtitles | عالمَه وسرمديته |
Não estavas lá. Ele era muito infeliz no mundo dele. | Open Subtitles | لمْ تكوني حاضرة ...كان بائساً في عالَمه |
Tenho de encontrá-lo antes de poder livrar o mundo dele. | Open Subtitles | أحتاج إيجاده قبل أن اتمكن من إعفاء العالم منه |
Queres que dê a minha vida e a dos meus homens para o Daniel poder voltar ao mundo dele? | Open Subtitles | تريدين مني المجازفة بحياتي وحياة رجالي , حتى دانيال يتمكن من العودة لعالمه ؟ |