O mundo pode ser escuro, Maria, e incerto, e cruel. | Open Subtitles | ماري، العالم يمكن أن يكون مُظلم وغير مؤكد وقاسي |
É linda. O mundo pode estar a seus pés. Pode pedir qualquer coisa. | Open Subtitles | العالم يمكن أن يكون عند قدميك يمكنك ِ أن تطلبي أي شيء |
Não, este mundo pode não ser perfeito, mas o meu mundo também não era perfeito. | Open Subtitles | لا. هذا العالم ربما لا يكون مثالياً لكن عالمي لم يكن مثالياً أيضاً |
O mundo pode achar que é só uma serva, dispensável... | Open Subtitles | العالم قد يظن أنها مجرد خادمة يمكن الاستغناء عنها |
Aconteça o que acontecer, despertaste as pessoas, fizeste que defendessem os seus ideais e nenhum outro pintor no mundo pode dizer o mesmo. | Open Subtitles | لكن على العموم لقد أثرت الناس لقد أثرت عاطفتهم تجاه مثلهم الأعلى لا يوجد رسام آخر في العالم يستطيع فعل ذلك |
Se ela recupera aquele cristal, tudo aquilo que gostas neste mundo pode estar perdido. | Open Subtitles | إذا حصلت على تلك البلورة كل ما تحبه في هذا العالم يمكن أن يضيع |
O mundo pode ser literalmente virado do avesso. | Open Subtitles | تسونامي، وفوضى عالمية كاملة العالم يمكن أن ينقلب للأسفل |
Se alguém se sente invisível e está zangado com o mundo, pode ser perigoso. | Open Subtitles | إذا شخص ما يشعر بأنه غير مرئي و غاضب على العالم يمكن أن يكون خطير |
Mas mesmo a pessoa mais observadora do mundo pode não ver algo que se passa mesmo à frente do seu nariz. | Open Subtitles | ولكن حتى أعظم شخص في المراقبة في العالم يمكن أن لا يلاحظ متاهو أمامه |
Nada neste mundo pode compensar o que me fizeste e à minha família. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
Sei que sou culpado de por vezes ser vaidoso, mas neste caso, o destino do mundo pode realmente depender no sucesso da incumbência que me chama. | Open Subtitles | اعرف اني مذنب باهتمامي بنفسي، لكن في هذا الموقف، في الحقيقة, مصير العالم ربما يتعلق |
Que o mundo pode ou não ter sentido, mas não é totalmente desprovido de magia. | Open Subtitles | أن العالم ربما يكون بهدف أو لا، لكنهُ ليس تماماً دون القليل من السحر |
Qualquer crime no mundo pode ser descrito por uma obra de arte. | Open Subtitles | كل جريمة في العالم ربما تُسمى بعد أعمال فنية |
O mundo pode não saber o que fizeram para o salvar, mas os homens e as mulheres nesta sala sabem. | Open Subtitles | مع ان هذا العالم قد لا يعلم ما فعلتموه لإنقاذه الرجال والنساء بهذه الغرفه يعلمون ذلك |
Mas o mundo pode pertencer às pessoas boas e justas, se todos formos corajosos para tentar. | Open Subtitles | لكن العالم قد يغدو ملك قوم صالحين وعادلين إن تحلينا بالشجاعة الكافية للمحاولة. |
E o futuro do mundo pode estar em risco... | Open Subtitles | ومستقبل العالم قد يكون معرضاً للخطر... |
Fazes uma introspecção, e voltas a ser um homem com a morte no coração... e nada no mundo pode impedi-lo de fugir, mesmo que tenha de massacrar todos. | Open Subtitles | مع اللحظه التي تدخل بها انت رجلٌ لمرة اخرى رجل يحمل القتل في قلبه وليس هناك شيء في .العالم يستطيع منعه من الهرب |
Apenas uma pessoa no mundo pode ir nessa missão Por muito tempo esperamos por uma solução | Open Subtitles | فقط شخص واحد في العالم يستطيع الذهاب في مهمة, التي تنتظر حلا منذ وقت طويل |
O mundo pode ser como tu o fizeres. | Open Subtitles | العالم ممكن أن يكون عندما تصنعة |
O mundo pode começar de outro jeito. | Open Subtitles | العالم يُمْكِنُ أَنْ آخرَ إستعمالَ متأكّدَ الواحد. |
O mundo pode, erradamente, ver os computadores a preto e branco. | Open Subtitles | من الممكن للعالم أن يُخطئ لأنه يرى الكمبيوتر بالأبيض والأسود فحسب |
Para pessoas como nós o mundo pode ser maravilhoso. | Open Subtitles | سكوت لناس مثلى و مثلك ربما يكون العالم مكان مذهل |