| Muro de pedra. Muro de pedra. | Open Subtitles | سور نحميا, سور نحميا |
| Muro de pedra. Muro de pedra. | Open Subtitles | سور نحميا, سور نحميا |
| Construiu aquele Muro de pedra e ele não ruiu. | Open Subtitles | انت بنيت سور نحميا وقد صمد |
| Para mim, este é o mais importante Muro de pedras na história da ciência. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، هذا أهم جدار من الحجر في تاريخ العلوم |
| É como estar apaixonada por um pequeno Muro de tijolo. | Open Subtitles | هو مثل الوقوع في الحب مع بعض صغيرة جدار من الطوب قليلا. |
| - É um Muro de silêncio. | Open Subtitles | ذلك جدار من الصمت |
| Muro de pedra. | Open Subtitles | سور نحميا |
| - Muro de pedra. | Open Subtitles | - سور نحميا |
| - Muro de pedra. | Open Subtitles | - سور نحميا |
| Há um certo Muro de segredo à minha volta. | Open Subtitles | هناك جدار من السرية يحيط بي |
| Como a escultura de Jorge Méndez Blake de um Muro de tijolos construído sobre o livro "El Castillo" de Kafka mostra que uma observação mais astuta pode ser subtil e, contudo, muito valiosa. | TED | مثل منحوتة خورخي منديز بليك/ (Jorge Méndez Blake ) لبناء جدار من الطوب فوق كتاب كافكا (Kafka) القلعة (El Castillo) التي تبرهن أنه يمكن للملاحظة الأكثر دهاءً أن تكون دقيقة وفوق ذلك ثمينة. |