ويكيبيديا

    "musica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموسيقى
        
    • موسيقى
        
    • الأغنية
        
    • الأغنيه
        
    • الموسيقي
        
    • للموسيقى
        
    • بموسيقى
        
    • أغنيتي
        
    • موسيقية
        
    • موسيقاه
        
    • بالموسيقى
        
    • اغنيه
        
    O Sr. Falk diz que a musica entra aqui. Open Subtitles يقول السيد فالك بأن الموسيقى التصويرية تبدأ الآن
    Não deve estar a pensar bem, com a musica tão alta. Open Subtitles ربما لم تكن في صوابك مع الموسيقى الصاخبة تلك اجلس
    na minha tenda há vinho, comida e musica. Meus servos são vossos. Open Subtitles خيمتى بها الخمر , الطعام و الموسيقى رجالى فى خدمتك
    E se o apanharmos, será musica para os nossos ouvidos, porque será o eco silencioso daquele momento da nossa criação, do nosso universo observável. TED و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور.
    Temos este megafone. Quando estamos em batalha tocamos musica bem alto. Open Subtitles لدينا مكبر صوت , عندما نذهب إلى المعركة نعزف موسيقى عالية جداً
    "Está musica é incrível. Adorava ver esta rapariga... nua." Open Subtitles هذه الأغنية مذهلة أنا أتشوق لرؤية خدودك الجميلة
    - Só para pagar a construção, operação e demolição da grua, a escola terá de eliminar os programas não essenciais: musica Open Subtitles لدفع أجرة البناء وعملية الحفر لإستخراج النفط علينا اقتصاص الميزانية من الموسيقى
    Cinema, poesia, karaté, musica e dança. Open Subtitles السينما, الشعر، الكاراتيه، الموسيقى والرقص.
    Bem, é bom ouvirmos musica enquanto comemos. Open Subtitles حسنا ،من الممتع ان تسمع الموسيقى وانت تاكل
    Eu espero que você continue estudando musica na faculdade. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَتَستمرّيُ بدِراسَة الموسيقى في الكليَّةِ.
    O Sark está à procura de uma caixa de musica desenhada por Rambaldi. Open Subtitles سارك يبحث عن صندوق الموسيقى صمّم من قبل رامبالدي.
    A Derevko disse-nos que o Sark tem estado a trabalhar na descoberta da combinação que activará a caixa de musica. Open Subtitles دريفكو أخبرنا الذي سارك يعمل على تكسير المجموعة تلك ينشّط صندوق الموسيقى.
    Presumo que não precisariam desta combinação tão urgentemente se não soubessem onde a caixa de musica está. Open Subtitles أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى.
    O local onde vivo, onde tenho uma vida, onde lavo a minha roupa, durmo, tento fazer musica. Open Subtitles -المكان الذى أعيش فيه المكان الذى به حياتى -حيث أغسل ملابسى أنام , أصنع الموسيقى
    Rory, não podes meter musica alta a meio da noite. Open Subtitles روري , لا يمكنك تشغيل موسيقى صاخبه في منتصف الليل . ألا تحترم الآخرين ؟
    Encontrei um gravador antigo, é musica árabe, mas é bom, aposto. Open Subtitles وجدت مسجلا قديما كلها موسيقى عربية لكنهم لطيفة
    Vamos, tem musica, bebidas frescas e bailarinas. Open Subtitles هيا بنا,هناك موسيقى ومشروبات باردة و وفتيات يرقصون
    Quero que ouças esta musica que descarreguei a noite passada. Open Subtitles أريدك أن تسمع هذه الأغنية لقد حملتها الليلة الماضي
    Esta musica bloqueou as comunicações. Vamos escuta-la À procura de pistas. Open Subtitles هذه الأغنية أفسدت نظام الاتصالات لنستمع إليها لإيجاد أدلة
    Olha, já só tens mais 2 horas e tenho a certeza que adoras esta musica, por isso... Open Subtitles أنظر تبقت لك ساعتان ..وأنا متأكده أنك ستحب هذه الأغنيه
    Os miúdos de hoje nem sequer sabem o que é boa musica. Open Subtitles شباب اليوم لايعرفوا ان يتذوقوا الموسيقي الجيده
    Bom fumo feliz para boa musica feliz. Open Subtitles الدخان السعيد الجيد للموسيقى السعيدةِ الجيدةِ.
    Verdade seja dita, eu sou um grande fã de musica mariachi. Open Subtitles الحقيقة ستقال .. أنا معجب كبير بموسيقى المارياتشي
    Essa musica é minha! Estás a tocar a minha musica agora mesmo! Open Subtitles هذه أغنيتي أنت تشغل أغنيتي الآن
    E mais tarde, mesmo com outros géneros musicais, nenhuma musica terá tanto impacto como a que ouvimos aos 14. Open Subtitles و لاحقا في حياتنا قد نختبر اختيارات موسيقية اخرى لكن لن تؤثر اي موسيقى فينا كالتي استمعنا اليها في عمر 14
    Tu e a Gloria nem conhecem a musica dele. Open Subtitles أنت وغلوريا لا تعرفون حتى موسيقاه.
    Oh certo, tu sabes muito de musica clássica Open Subtitles صحيح، هل أنتِ ضليعة بالموسيقى الكلاسيكيّة؟
    Eu gostaria de tocar uma musica que compûs para uma dama muito especial. Open Subtitles استمعوا الي يا جماعه , اود ان اغني اغنيه كتبتها لسيده خاصه جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد