Uma fragata em tempo de guerra não é lugar para uma mulher. | Open Subtitles | البارجة في أوقات الحرب ليست مكاناً للمرأة |
Isto não é lugar para romanos decentes. | Open Subtitles | . هذا ليس مكاناً للرجال الرومان المحترمين |
Desculpe, isto não é lugar para uma senhora. Enfermeira, por favor. | Open Subtitles | أسفة ، ولكن ليس هناك مكان هنا من أجل السيدات |
Quer dizer que uma pré-escola de elite não é lugar para o filho de um peixeiro da classe média. | Open Subtitles | معنى نخبة مرحلة ما قبل المدرسة ليست المكان لابن صياد الطبقة المتوسطة. |
Vamos lá, olhem, conheço esta região, e não é...não é lugar para andar conduzindo por aí. | Open Subtitles | هيا.إنظرا.إنني أعرف هذه البلاد و هي.. هي ليست مكان كي تقودا فيه وحدكما |
A mina não é lugar para ti. | Open Subtitles | ما هذا الهراء يا فتى منجم الفحم ليس المكان المناسب لك |
O que querem? Isto não é lugar para vocês. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لك اخرج من هنا الان .. |
Aqui não é lugar para exercitar a sua culpa... | Open Subtitles | هذا ليس بالمكان المناسب لتتخلص من شعورك بالذنب |
O FBI não é lugar para cruzadas pessoais. | Open Subtitles | بي. آي . ليس مكانا للحملات الصليبية الشخصية. |
Ainda pensas que um navio não é lugar para as mulheres? | Open Subtitles | أما زلَت تعتقدُ أن السفينة ليست مكانَ لإمرأة؟ |
Um bar não é lugar para uma menina. | Open Subtitles | الحانة ليست مكاناً ملائماً لشابة |
Schlobohm não é lugar para se criar uma criança! | Open Subtitles | (شلوبوم) ليست مكاناً لتربية أي طفل، خاصة بمُفردك |
Ele deve ter dito que um apartamento de solteiro não é lugar para sua filha celebrar o grande dia de sua vida. | Open Subtitles | -فلأحزر قال إن شقة أعزب ليست مكاناً مناسباً لتحتفل ابنته المميزة بأهم أيام حياتها |
Isto aqui não é lugar para meninas da vossa idade. | Open Subtitles | هذا ليس مكاناً مناسباً لفتيات في مثل عمرك |
não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
não é lugar para mulheres ou crianças, pois os homens que aqui trabalham, veteranos do conflito recente, imigrantes e negros livres, têm tendência a beber e a actividades não-cristãs quando não estão a balançar um martelo ou a colocar carris. | Open Subtitles | أنه ليس مكاناً مناسباً للنساء والأطفال أما الرجال الذين يعملون هنا فهم محاربين من الحرب الأهلية ومهاجرين |
Um celeiro não é lugar para sapatos desses. | Open Subtitles | تعرف، ليس هناك مكان لهذه الأحذية في حظيرتي |
não é lugar para uma professora. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لمعلمة مدرسة |
A cidade, agora, não é lugar para nós. | Open Subtitles | أعني، المدينة ليست المكان المناسب |
Uma conferência de imprensa não é lugar para perguntas. | Open Subtitles | مقابلة سؤال وجواب ليست المكان للأسئلة |
A Battlestar não é lugar de criar uma família. | Open Subtitles | مركبة الفضاء ليست مكان مناسب لإقامة عائلة |
Aquilo não é lugar para um homem branco com um passaporte americano que não fala árabe aparecer lá de repente. | Open Subtitles | انها ليست مكان لرجل ابيض ذو جواز امريكي لا يفقه اللغة العربية ليظهر على حين غرة |
Isto não é vida para mim, e aqui não é lugar para si. | Open Subtitles | هذه ليست حياة بالنسبة لي وهذا ليس المكان المناسب لك |
Cam, a casa-de-banho que dividimos... não é lugar para o que esteja a passar-se aí. | Open Subtitles | كام حمامنا المشترك ليس المكان لحل اي كان ما يجري هنا |
- Aquela casa de morte não é lugar para uma criança. | Open Subtitles | هذا منزل الموت لا يوجد مكان للطفل. |
Porem a "selva" não é lugar para um violoncelista e Virgil depressa aprende o que é a vida. | Open Subtitles | لا يوجد مكان في غابة لعازف "تشيلو" على أي حال وقريباً يتعلم (فيرجل) حقائق الحياة |
Tu sabes quão perigosa é este tipo de vida. não é lugar para se criar uma criança. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين خطورة أن يكون للجاسوس ابن، إنّه ليس بالمكان المناسب لتربية طفل |
- não é lugar para conversarmos. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس مكانا مناسبا للتحدث في هذا الأمر |
Além disso, o navio não é lugar para mulheres. | Open Subtitles | بالإضافةً إلى السفينة ليست مكانَ لإمرأة |