ويكيبيديا

    "não é melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أليس من الأفضل
        
    • أليس هذا أفضل
        
    • ألا يجب أن
        
    • هذا ليس أفضل
        
    • أليس الأفضل
        
    • أليس ذلك أفضل
        
    • ألا ينبغي عليك
        
    • اليس من الافضل
        
    • ليست أفضل من
        
    • لست أفضل
        
    • ليس من الأفضل
        
    • هو ليس أفضل
        
    Não é melhor falar com todos? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تتكلم معهم في نفس الوقت؟
    Não é melhor meter as mulheres e as crianças nos botes? Open Subtitles أليس من الأفضل وضع النساء والاطفال أوّلاً في القوارب؟
    Isto Não é melhor do que discutir sobre um móvel? Open Subtitles ، الأن ، أليس هذا أفضل من المُجادلة حول الخزانة؟
    Não é melhor esperarmos e falarmos com ele? Open Subtitles مهلاً ألا يجب أن ننتظر و نحدثه ؟ إنه لم يفعل شيئاً
    Isso Não é melhor do que estar sozinha. Open Subtitles بربكِ، هذا ليس أفضل من أن تكون وحيدة إن أردتي رأيي.
    Não é melhor deixares-te ser preguiçosa e desorganizada, mentirosa? Open Subtitles أليس الأفضل أن يسمح الشخص لنفسه أن يكون سخيفًا، قذرًا، ومخادعًا؟
    Legalmente, posso conduzir Não é melhor? Open Subtitles حسنا, قانونيا بإماكاني القيادة أليس ذلك أفضل ؟
    Não é melhor ir ao hospital? Open Subtitles ألا ينبغي عليك الذهاب الى المستشفي؟
    Não é melhor prendermo-nos ao que poderia ter sido em vez de estragar tudo com a realidade? Open Subtitles أليس من الأفضل أن يبقى حلماً ينتهي كل شيء عندما يتحول إلى حقيقة
    Não é melhor resolver isto de uma vez por todas em vez de gramar a treta da "mãe alfa" até eles serem crescidos? Open Subtitles أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟
    Majestade, Não é melhor ser temida do que amada? Open Subtitles مولاتى أليس من الأفضل أن يخشاك الناس عن أن يحبونك؟
    Não é melhor do que estarmos sentados a uma mesa? Open Subtitles أليس هذا أفضل من الجلوس على المائدة ؟
    Então, Não é melhor isto do que suspirar de amor? Open Subtitles أليس هذا أفضل الان من الانين بالحب ؟
    Não é melhor quando estamos sós? Open Subtitles أليس هذا أفضل عندما نكون وحدنا ؟
    Oh, não, eles vão lá para cima. Não é melhor detê-los? Open Subtitles أوه ،لا ، هم يصعدون إلى الأعلى ألا يجب أن نوقفهم ؟
    Não é melhor ires andando? Open Subtitles إن كانت لديك حالة طوارئ بالسباكة ألا يجب أن تتحرك؟
    Não é melhor dizermos à polícia? Open Subtitles ألا يجب أن نُخبر الشرطة بذلك ؟
    Isto Não é melhor que a prisão, pois não? Open Subtitles هذا ليس أفضل من السجن صحيح؟
    Não é melhor estar levantada do que metida na cama uma semana? Open Subtitles أليس الأفضل أن تكوني بعيدة عن السرير من أن تلزميه طوال الأسبوع ؟
    Não é melhor acreditar nisso? Open Subtitles ربّما نحظى بـ 11 حُبّاً حقيقيّاً و ربّما 30 كذلك أليس ذلك أفضل ، بأن نؤمن بذلك ؟ نعم
    Não é melhor ir ao hospital? Open Subtitles ألا ينبغي عليك الذهاب الى المستشفي؟
    Não é melhor deixares que seja o Gannon a decidir isso? Open Subtitles اليس من الافضل ان تتَركَ غانون يقرّرْ ذلك؟
    Mas ser criado num ambiente violento e sinistro por um homem mais interessado na fortuna do que no conforto e bem-estar, Não é melhor do que nada. Open Subtitles لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء.
    Chegámos ao ponto onde Não é melhor do que eles. Open Subtitles حيث يوصل إلى النقطة التي أنتَ لست أفضل منهم، حضرة الشريف.
    Tens a certeza que Não é melhor eu ficar aqui com as meninas, assim, posso guardar um lugar no bar? Open Subtitles هل أنت واثق أنّه ليس من الأفضل لي للبقاء هما مع الفتيات كمثلاً ، لحماية هذا المكان بالبار ؟
    E que tal Não é melhor que nada, meu idiota de merda? Open Subtitles ماذا عن هو ليس أفضل من لا شيء أنت غبي جدا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد