Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليس بالأمل الجلل. |
Tá tudo bem. Não é nada de especial, ele está a brincar. | Open Subtitles | انها بخير ، ليس بالامر الكبير انه فقط يعبث قليلاً |
Bem, Não é nada de especial, se elas são ou não são, eu não me importo. | Open Subtitles | أوه، لا شيء مهمَ إذا هم أَو لَيسوا. أنا لا أَهتمُّ. |
Não é nada de especial, é só um demónio possuidor. | Open Subtitles | إنها ليست مشكلة كبيرة . إنه فقط مالك للمشعوذين |
É tonto. Não é nada de especial. | Open Subtitles | إنّها بسيطة لاشيء |
Não é nada de especial, mas obrigado por pedir desculpa, foi muito simpático. | Open Subtitles | إنّه ليس بالأمر الجلل ولكن شكراً لك لإعتذارك هذا حقاً لطفٌ منك |
Não é nada de especial. É... Não é nada de especial, pois não... | Open Subtitles | لا ، إنه ليس أمرا هاما بالفعل ، إنه ليس أمرا هاما |
Não é nada de especial. Sabemos que não vamos ter filhos. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل نحن نعلم إننا لن نحظى بأطفال |
A sério. É verdade. Não é nada de especial. | Open Subtitles | حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | كل شئ عاد لطبيعته الأمر ليس هاماً |
Não, querida, isto é muito sério. As megalojas podem fazer descontos que o teu pai não pode. Não é nada de especial. | Open Subtitles | لا، عزيزتي، هذا أمر جاد هذا ليس بالأمر الكبير كل ماعليك فعله هو |
Não é nada de especial. É a forma como fui criado. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام إنها الطريقة التي نشأت عليها فحسب |
Não é nada de especial se eu não jogar futebol. | Open Subtitles | وإنهُ ليس أمراً كبيراً إن لم العب كرة القدم |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليست بالشيء المهم. |
- Não é nada de especial. | Open Subtitles | سيحرر لها صكاً آخر - هذا ليس بالأمر المهم - |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليس بالأمل الجلل. |
Não é nada de especial? | Open Subtitles | ليس بالامر الكبير ؟ |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ. |
Sim, mas Não é nada de especial. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه لا شيء مهمَ. |
Cinco. Ele está só de passagem antes de ir para casa. Não é nada de especial. | Open Subtitles | خمسة، إنه يريد المرور فقط في طريق عودته للمنزل، إنها ليست مشكلة كبيرة |
Nós somos possuídas a toda a hora, Não é nada de especial. | Open Subtitles | نحن يستحوذ علينا كل الوقت إنها ليست مشكلة كبيرة |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | إنّها بسيطة |
Calma. Não é nada de especial. É um inquérito preliminar, por isso, diga a verdade. | Open Subtitles | إهدأ إنه ليس أمرا كبيراإنه إجراء تمهيدى, إذن |
Não é nada de especial. A merda só soa melhor. | Open Subtitles | إنه ليس بالأمر الجلل ستبدو الأغنية أفضل هكذا فحسب |
Eu já vi a Mãe nua. Não é nada de especial. | Open Subtitles | كنت أرى أمى عارية إنه ليس بالأمر المهم |
- Não é nada de especial. | Open Subtitles | الأمر ليس هاماً |
Não é nada de especial, só macarrão com queijo. | Open Subtitles | ليس بالأمر الكبير ، إنها معكرونة بالجبن |
Não é nada de especial. É sim! | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام - انه أمر هام - |
Não é nada de especial. Eu rebentei-o, ele foi-se. | Open Subtitles | إنه ليس أمراً كبيراً لقد فجّرته ، و ذهب هو |
Não é nada de especial. | Open Subtitles | ليست بالشيء المهم |
- Estou a ver que sim. - Não é nada de especial. | Open Subtitles | ادرك ذلك ولكن هذا ليس بالأمر المهم |