ويكيبيديا

    "não é normal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير طبيعي
        
    • ليس طبيعي
        
    • ليس طبيعيا
        
    • هذا ليس طبيعياً
        
    • ليست طبيعية
        
    • هذا ليس طبيعى
        
    • ليس من الطبيعى
        
    • ليس من الطبيعي
        
    • ليست عادية
        
    • إنه ليس طبيعياً
        
    • إنه ليس أمراً طبيعياً
        
    • غير طبيعى
        
    • ليس عادي
        
    • ليس عادياً
        
    • ليس من المعتاد
        
    E muito vivas, muito reais, estranhas. Quero dizer, isso não é normal. Open Subtitles أنا حقاً حي، وحقيقي وغريب أطوار أقصد أن هذا غير طبيعي
    Vocês estavam a discutir em demasia! não é normal. Open Subtitles أنتما أثنين كنتما تتعاركان كثيراً إنه ليس طبيعي
    não é normal um homicida parar 27 anos, pois não? Não. Open Subtitles ليس طبيعيا لقاتل ان يتوقف لمدة 27 عاما اليس كذلك؟
    Kelso, meu, isso não é normal. Podias morrer. Open Subtitles كيسلو يارجل ، هذا ليس طبيعياً قد تموت بسبب ذلك
    Vocês deviam ouvi-la a ressonar. A sério, não é normal. Open Subtitles يجب عليك سماعها وهي تشخر جدياً, ليست طبيعية
    ... não é normal, que não haja alguém no bar a esta hora! Open Subtitles هذا ليس طبيعى بأن لا يكون هناك أحد فى مثل هذا الوقت
    não é normal os Goa'uid, simplesmente, aparecerem e destruir um povo pacato sem nenhuma razão, não? Open Subtitles ليس من الطبيعى ان يظهر الجواؤلد فجأه... و يُبيدواُ أناس مسالمون بدون أي سبب، أليس كذلك؟ ..
    Não, porque não é normal ter 533 filhos, não pode ser normal! Open Subtitles لأنه ليس من الطبيعي الحصول على 533 طفل, أليس كذلك ؟
    Sei que acha que está só a fazer o seu trabalho, mas, acredite, este caso não é normal. Open Subtitles ‏أعرف أنك تظنين أنك تقومين بعملك فحسب،‏ ‏لكنني أؤكد لك أن هذه القضية ليست عادية. ‏
    não é normal para ti, porque nunca sentiste. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً بالنسبة لك لأنك لم تفعليه من قبل
    não é normal, uma mulher fazer este tipo de trabalho. Open Subtitles انه امر غير طبيعي امرأة تقوم بهذا النوع من العمل
    Mãos em caixas e vacas envenenadas? não é normal. Open Subtitles أجزاء بشرية في صناديق وتسمم أبقار هذا غير طبيعي
    O tipo quer ser no mínimo um pouco romântico... e subitamente, crês que ele não é normal. Open Subtitles الرجل يريد أن يكون على الأقل رومانسياً وفجأة تظنين أنه غير طبيعي
    Um homem morreu, foi assassinado no corredor, não é normal. Open Subtitles بينما رجل قتل أسفل القاعة. هو ليس طبيعي.
    não é normal que uma mãe de três filhos tenha esta tranquilidade. Open Subtitles ليس طبيعي لام ثلاثة اطفال ان تكون بهذا الهدوء
    Tem que ir ao médico. Isso não é normal. Open Subtitles يجب أن تذهب لرؤية الطبيب، هذا ليس طبيعيا
    - Isso é demasiada urina. - Sim, não é normal. Open Subtitles لا بد انة بال كثيرا لقد انتفخت رجلية هذا ليس طبيعيا
    Querida, não descansses com as luzes apagadas. não é normal. Open Subtitles حبيبتي، لا تستلقي في فراشك والأنوار مطفأة، هذا ليس طبيعياً.
    Alguém acabou por chamar a polícia, porque uma pessoa de máscara não é normal. Open Subtitles أخيراً ، اتصل أحدهم بالشرطة لأن أحد ما بقناع ، هذا ليس طبيعياً.
    Não, não é normal, doc, mas com certeza não é um dom. Open Subtitles لا , ليست طبيعية يا دكتور لكنها بالتأكيد ليست قُدرة
    Ler uma revista porno num táxi não é normal, pois não? Open Subtitles مجلة اباحية فى تاكسى هذا ليس طبيعى صحيح؟
    não é normal um empreiteiro morar com os clientes. Open Subtitles ليس من الطبيعى أن يسكن مقاول مع عملاءه (يا (سوزان
    Sabe, não é normal as entregas chegarem tão rápido. Open Subtitles كما تعلمين, ليس من الطبيعي للبريد أن ينتقل بهذه السرعه
    Normalmente, há que esperar para trabalhar para o Percy Garris, mas isto não é normal. Open Subtitles عادةً عليكم أن تنتظروا لتعملوا لحساب (بيرسى جاريسون)ِ و لكن حالتكم ليست عادية
    Ele não é normal, é aquilo que sei. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً هذا كل ما أعرفه
    não é normal, está bem? Open Subtitles إنه ليس أمراً طبيعياً
    O Tribunal pode objectar que um homem pergunte a outro homem se o ama ou não, porque isso não é normal. Open Subtitles قد تعترض المحكمة قد تعترض المحكمة اذا سال رجل اخر هل تحبنى ام لا؟ فهو هنا غير طبيعى
    Normalmente, eu concordaria. Isto não é normal. Open Subtitles عادة كنت سأتفق معك لكن هذا ليس عادي
    Esta concentração não é normal e muitas crias morrem esmagados. Open Subtitles هذا الإحتشاد المتراص ليس عادياً وقد تسبب بسحق العديد من الصغار حتّى الهلاك
    não é normal alguém deixar esse suplemento numa sala de reuniões. Open Subtitles ليس من المعتاد أن تجد قسم الفنون والترفيه في غرفة اجتماع مجلس الإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد