Mas não é o mesmo que fazer batota. Eu não queria que ficasses desapontado. | Open Subtitles | لكنه ليس مثل الغش تماما لم أرد أن يخيب أملك |
De qualquer maneira, não é o mesmo que roubar um banco ou matar alguém. | Open Subtitles | على أى حال .. هذا ليس مثل لو أنك سرقت بنكاً أو قتلت شخصاً |
Ser esperto e fazer novas rotas não é o mesmo que ser fraco. | Open Subtitles | أن نكون أذكياءً ونغيّر المسار ليس مثل أن نكون ضِعاف. |
chama-se a isso "salada de palavras". Contrariamente ao que se pensa, a esquizofrenia não é o mesmo que distúrbio de personalidade múltipla ou dupla personalidade. | TED | على عكس ما يعتقد كثير من الناس، انفصام الشخصية ليس نفس اضطراب في الشخصية المتعددة أو انفصام الشخصية. |
não é o mesmo que 'bom', 'melhor' e 'o melhor'. | TED | هذا ليس نفس الشيء عندما نقول جيد أو أفضل أو الأفضل. |
Entenda que trabalhar com eles não é o mesmo que trabalhar para eles. | Open Subtitles | عليك أن تدرك حقيقة أن العمل معهم ليس مثل العمل لديهم |
Quer dizer, deitar-nos abaixo num tribunal, não é o mesmo que prender-nos lá em baixo, naquele bunker. | Open Subtitles | اعني , اخذنا لللمحاكمه ليس مثل اخذنا لذلك المخبأ |
Passar a linha com um estagiário não é o mesmo que pôr um em perigo. | Open Subtitles | تجاوز الحد مع متدربة ليس مثل وضعها في خطر |
Movimentar dados de um lado para o outro não é o mesmo que entregar encomendas postais. | TED | حسناً، لنقل البيانات من مكان لآخر -- مجدداً، الأمر ليس مثل ساعي البريد. |
Ouve, Chil, produzir um álbum não é o mesmo que fazer um filme. | Open Subtitles | اسمع يا "شيل"، إنتاج ألبوم غنائي ليس مثل إنتاج الأفلام. |
Mesmo assim, não é o mesmo que uma família. | Open Subtitles | كالعادة لازلنا ليس مثل العائلة |
Reconhecer não é o mesmo que condenar. | Open Subtitles | الاعتراف بالأمر ليس مثل الإدانة |
(Aplausos) Deixem-me esclarecer uma coisa: preconceito inconsciente não é o mesmo que discriminação consciente. | TED | (تصفيق) دعوني أقول شيئا عن بداية الحديث: الأنحيازاللاواعي ليس مثل التفرقة الواعية. |
O corpo de um povo não é o mesmo que o corpo do seu líder. | Open Subtitles | جسد الناس ليس مثل جسد زعمائهم |
não é o mesmo que fazer um robô. | Open Subtitles | ليس مثل بناء إنسان آلى |
Recordar alguma coisa não é o mesmo que a perceber. | Open Subtitles | تذكر الشئ ليس مثل فهمه |
não é o mesmo que estar aqui contigo, tocando-te, beijando-te. | Open Subtitles | انه ليس نفس الشئ كما كنت هناك معك لمسك وتقبيلك |
O que não é o mesmo que estar certa. | Open Subtitles | وهو ليس نفس الشيء أن تكوني على صواب |
E isso não é o mesmo que inventar algo novo. | Open Subtitles | وذلك ليس نفس الشيء كاختراع شئ جديد على اية حال |
"Anido não é o mesmo, que é Anido com Mesías." Doutor... | Open Subtitles | أنيدو بنفسه ليس نفس الشيء كأنيدو مع ميسياس |
Na minha opinião, mudar é bom. Já não é o mesmo que era quando voltamos. | Open Subtitles | هو ليس نفس الرجل الذي كان عندما عدنا للوطن |