Seria bom ter estas coisas, mas Não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. | TED | أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم. |
- Não é por isso que estou aqui. Quero que vejas isto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، أردتك أن تلقي نظرة على هذه |
Senhora, Não é por isso que estamos aqui. Podemo-nos sentar? | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودنا يا سيدتي أيمكنا أن نجلس؟ |
Provavelmente poderia mesmo ajudar-me, Sr. Tappan, mas Não é por isso que aqui estou. | Open Subtitles | في الحقيقة من المحتمل أنه يمكنك مساعدتي يا سيد تابان ولكن ليس هذا سبب وجودي هنا أودّ مساعدتك |
Mas Não é por isso que estou aqui agora, estou aqui agora porque realmente gosto de ti. | Open Subtitles | ولكن ذلك... ذلك ليس سبب بقائي هنا الآن أنا هنا الآن لأنني حقا معجب بكِ |
Não é por isso que estamos aqui, para que me possa fazer uma proposta? | Open Subtitles | , أقصد، أليس هذا سبب وجودي هنا حتى يمكنك عرض صفقة عليّ؟ |
Sim, mas Não é por isso que precisam dela. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا ليس السبب في أنكم تريدونها |
Não, Não é por isso que estou a ligar. | Open Subtitles | لا ، ليس لهذا السبب قمت بالإتصال بك حقاً |
- Não é por isso que vieste. - É sim. - Não. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سبب وجودك هنا ـ بل هو ، نعم |
Até podes estar chanfrado. Mas Não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Orgulhamo-nos do nosso bom trabalho. Mas Não é por isso que está aqui? | Open Subtitles | نعم نحن و بكل فخر لكن هذا ليس سبب قدومك الى هنا؟ |
Sim, mas Não é por isso que te estou a ligar. Preciso que venhas cá | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Não é por isso que estou aqui. Posso oferecer à sua mulher muito trabalho como modelo. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودى هنا؛أستطيع أن أوفر لزوجتك الكثير من أعمال العروض. |
Pois bem, Não é por isso que estou aqui, portanto pode ir-se embora, tá? | Open Subtitles | نعم.حسناً ، ليس هذا سبب وجودي هنا لذا تستطيع الذهاب ؟ |
Não é por isso que aqui estou. Mas é bom saber isso. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك |
Eu adoro crianças... mas Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ، أحب الأطفال ولكن ليس هذا سبب وجودي هنا |
Por acaso, Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | في الواقع ذلك ليس سبب وجودي هنا |
E Não é por isso que estão aqui, afinal? | Open Subtitles | أليس هذا سبب وجودكم هنا في نهاية المطاف ؟ |
Gosto de viver aqui, mas Não é por isso que estou com ela. | Open Subtitles | أنا أحب العيش هنا و هذا ليس السبب في بقائي معها |
Não é por isso que estou aqui. Preciso que voltes a trabalhar para mim. | Open Subtitles | انه أمر وحشي ، ولكن ليس لهذا السبب أنا هنا أريدك أن تعودي للعمل لدي |
Não é por isso que temos fechaduras nas portas? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |
Mas Não é por isso que o avó está preso, por tirar coisas do escritório? | Open Subtitles | أجل, ولكن أليس لهذا السبب جدي في السجن ؟ لأنه يقوم بأخذ الأشياء من الشركة ؟ |
- Poupa-me! Sabes que Não é por isso que ela não pode viver comigo. | Open Subtitles | بالله عليكِ، ليس هذا هو السبب لعدم رغبتي بعيشها معي |
Não é por isso que perdeu a cabeça. Não é por isso que está aqui. | Open Subtitles | ليس هذا هو سبب فقدكَ رشدكَ، ليس هذا هو سبب وجودكَ هنا |
Não é por isso que não vamos fazer as cirurgias. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ السببَ نحن لَنْ نَعمَلُ جراحاتُكَ. |
Sim, caçar liberta-me. Também Não é por isso que caças? | Open Subtitles | أجل، الصيد يشعرني بالحرية أليس هذا ما يجعلك تقوم بالصيد ؟ |
Não é por isso que casaste com um homem grande e forte? | Open Subtitles | اليس هذا سبب زواجك من رجل كبير و قوي؟ |
Não é por isso que estás a concorrer ao Senado? | Open Subtitles | أليس ذلك سبب قيامك بالترشيح للمنصب ؟ |
Isso seria embaraçoso, mas Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ذلك سيكون غير ملائمٍ قليلاً لكن ذلك ليس السبب لوجودي هنا |