não é segredo que eu e o irmão dele tivemos os nossos desacordos ao longo dos anos. | Open Subtitles | ليس سراً أن أنا وشقيقه كنا دائماً على خلاف |
não é segredo que o Imperador está escandalizado com o comportamento do Rei para com a Rainha. | Open Subtitles | ليس سراً أن الإمبراطور غاضب من سلوك الملك تجاه الملكة |
não é segredo que infertilidade é uma distracção, mas também é aborrecido e muito irritante. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس سراً أن العقم يحير بينما في الوقت نفسه يكون مملاً بإستمرار ومزعج |
Miúdos, não é segredo que o vosso tio Barney tem um pouco de cão. | Open Subtitles | يا أولاد, انه ليس سراً أن عمكم "بارني" مثل الكلب |
não é segredo que o John Alden tem um ódio desenfreado por nós, por tudo o que acreditamos e pela nossa comunidade de santos puritanos. | Open Subtitles | أنه ليس بسر أن جون ألدن لديه كراهيه عميقة تجاهنا بسبب ما نعتقد به |
não é segredo que há drogas na escola. | Open Subtitles | إنظر، ليس بسر أن المخدرات تروج بالمدرسة |
Olá, não é segredo que a empresa do Michael Scott tem roubado vários dos nossos clientes. | Open Subtitles | مرحباً، ليس سراً أن شركة (مايكل سكوت) تستنزف الكثير من أعمالنا الأساسية، |
não é segredo que muitas pessoas não gostam de Legree pela sua posição pró guerra. | Open Subtitles | -هذا جيد ليس سراً أن الكثير من الناس يحتقرون (لاجري) بسبب موقفه المؤيد للحرب |
- Mesmo assim, não é segredo que o P.G. e o Harvey tiveram uma quezília. | Open Subtitles | هزمتني أم لا، ليس سراً أن (هارفي) و المدعي العام ليسا على وفاق |
Bem, não é segredo que há inimizade entre você e o Rafe McCawley. | Open Subtitles | ليس سراً أن هناك عداوة (بينك وبين (رايف مكوللي |
não é segredo que o Alexi gosta de uma determinada formação. | Open Subtitles | فإنه ليس سراً أن (أليكسي) يستهويه سلالة معينة |
não é segredo que o McLane foi dos Fed Five. | Open Subtitles | الأمر ليس بسر أن (ماكلاين)كان من الفيدراليين الخمس |
não é segredo que o Benny foi melhor bombeiro que o pai, eu entendo isso, e você... | Open Subtitles | ليس بسر أن (بيني) إطفائية أفضل من أبيها , أنا أفهم ذلك |