"não é segredo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس سراً أن
        
    • ليس بسر أن
        
    não é segredo que eu e o irmão dele tivemos os nossos desacordos ao longo dos anos. Open Subtitles ليس سراً أن أنا وشقيقه كنا دائماً على خلاف
    não é segredo que o Imperador está escandalizado com o comportamento do Rei para com a Rainha. Open Subtitles ليس سراً أن الإمبراطور غاضب من سلوك الملك تجاه الملكة
    não é segredo que infertilidade é uma distracção, mas também é aborrecido e muito irritante. Open Subtitles وبالتأكيد ليس سراً أن العقم يحير بينما في الوقت نفسه يكون مملاً بإستمرار ومزعج
    Miúdos, não é segredo que o vosso tio Barney tem um pouco de cão. Open Subtitles يا أولاد, انه ليس سراً أن عمكم "بارني" مثل الكلب
    não é segredo que o John Alden tem um ódio desenfreado por nós, por tudo o que acreditamos e pela nossa comunidade de santos puritanos. Open Subtitles أنه ليس بسر أن جون ألدن لديه كراهيه عميقة تجاهنا بسبب ما نعتقد به
    não é segredo que há drogas na escola. Open Subtitles إنظر، ليس بسر أن المخدرات تروج بالمدرسة
    Olá, não é segredo que a empresa do Michael Scott tem roubado vários dos nossos clientes. Open Subtitles مرحباً، ليس سراً أن شركة (مايكل سكوت) تستنزف الكثير من أعمالنا الأساسية،
    não é segredo que muitas pessoas não gostam de Legree pela sua posição pró guerra. Open Subtitles -هذا جيد ليس سراً أن الكثير من الناس يحتقرون (لاجري) بسبب موقفه المؤيد للحرب
    - Mesmo assim, não é segredo que o P.G. e o Harvey tiveram uma quezília. Open Subtitles هزمتني أم لا، ليس سراً أن (هارفي) و المدعي العام ليسا على وفاق
    Bem, não é segredo que há inimizade entre você e o Rafe McCawley. Open Subtitles ليس سراً أن هناك عداوة (بينك وبين (رايف مكوللي
    não é segredo que o Alexi gosta de uma determinada formação. Open Subtitles فإنه ليس سراً أن (أليكسي) يستهويه سلالة معينة
    não é segredo que o McLane foi dos Fed Five. Open Subtitles الأمر ليس بسر أن (ماكلاين)كان من الفيدراليين الخمس
    não é segredo que o Benny foi melhor bombeiro que o pai, eu entendo isso, e você... Open Subtitles ليس بسر أن (بيني) إطفائية أفضل من أبيها , أنا أفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more