ويكيبيديا

    "não és a única que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لستِ الوحيدة التي
        
    • لست الوحيدة التي
        
    • ليتي الوحيده اللتي
        
    • أنتِ لستِ الوحيدة
        
    Não és a única que não gosta de onde veio. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه
    Não és a única que perdeu tudo quando saíste do México. Open Subtitles أنتِ لستِ الوحيدة التي فقدت كل شيء حينما غادرتِ المكسيك
    E já agora, Não és a única que quase perdeste a família. Open Subtitles وبالمناسبة، لستِ الوحيدة التي كادت أن تفقد عائلتها
    Não és a única que não sabe o que comprar. Open Subtitles . أنت لست الوحيدة التي لا تعرف ماذا ستشتري
    Não és a única que tem consultor. Open Subtitles اذهب للجحيم انت لست الوحيدة التي تدعمها مستشارة هيئة المحلفين الفرق هو أنني أصغيت لمستشارتي
    Não és a única que vive para o trabalho. Open Subtitles ليتي الوحيده اللتي تعيش للوظيفه
    Além disso, Não és a única que pensa que não tens amigos. Open Subtitles بجانب هذا ،انتِ لستِ الوحيدة التي تشعر بانه ليس لديها أية اصدقاء
    Não és a única que consegues ler pessoas, Doc. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي يمكنها المعرفة، أيتها الطبيبة.
    A propósito, Não és a única que acha que cada terramoto será o fim do mundo. Open Subtitles بالمناسبة، إنّكِ لستِ الوحيدة التي تخال كُل زلزال سيكون نهاية العالم.
    Não és a única que conhece as tradições africanas. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي على دراية بالتقاليد الإفريقية
    Sarah, Não és a única que sabe usar o Google. Open Subtitles "سارة " لستِ الوحيدة التي تعرف كيفتستخدم"قوقل"
    Não és a única que sabe o que sacrifício é. Open Subtitles لستِ الوحيدة التي تعرف معنى التضحية
    Olha, tu Não és a única que está a deixar de fazer coisas importantes para ficar na cama a ter sexo durante 5 dias. Open Subtitles لست الوحيدة التي خربت مستقبلها بسبب البقاء في السرير خمسة أيام
    Tu deves saber, Não és a única que não se sente querida, Lux. Open Subtitles يجب أن تعرفي ، أنت لست الوحيدة التي تشعر أنها منبوذة ، لاكس
    Bem, parece que Não és a única que ainda veste a roupa de ontem. Open Subtitles يبدو أنك لست الوحيدة التي تتباهى برداء البارحة.
    Sim, eu vi, mas tu Não és a única que cheira a placenta de vaca. Open Subtitles لقد رأيتها ولكنك لست الوحيدة التي مست مشيمة البقرة
    Não és a única que precisa de um pouco de companhia. Open Subtitles أنتي لست الوحيدة التي تستطيع "أن تستفيد من فريق "سباريا
    Não és a única que vive para o trabalho. Open Subtitles ليتي الوحيده اللتي تعيش للوظيفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد