Não sejas tão duro contigo. Não és o primeiro a ser despedido pelo "New Yorker". | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بصعوبة أنت لست أول واحد يطرد |
Não és o primeiro a aprender essa lição Frederico. | Open Subtitles | حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس فريدريكو |
O que te estou a tentar dizer é que Não és o primeiro a confundir paixão com verdadeiro amor e não serás o último. | Open Subtitles | كُل ما أحاول القول... أنت لست أول رجل يخلط... بين العاطفة والحب الحقيقي... |
Nunca vi nenhum sentido em dizer algo a um homem... logo antes de matá-lo... mas Não és o primeiro a pedir isso. | Open Subtitles | لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً قبل أن تقتله مباشرة لكنكَ لست أول من يطلب هذا |
- Não és o primeiro a acusar-me disso, então talvez tenha. | Open Subtitles | لست أول من يقول لي هذا لذا أعتقد أن لدي واحدة |
Aliás, Não és o primeiro a espiar esta famosa janela. | Open Subtitles | علاوة على أنك لست أول من يأتي للنظر إلى النافذة المشهورة |
Não és o primeiro a cometer esse erro. | Open Subtitles | أنت لست أول من يرتكب هذا الخطأ |
- Ouve o que te digo, Bill, Não és o primeiro a enfrentar um problema com o insecticida. | Open Subtitles | خذها مني يا (بيل) أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات |
Não és o primeiro a dizer tal coisa. | Open Subtitles | أنت لست أول من يقول ذلك |
Não és o primeiro a quem fazemos uma visita. | Open Subtitles | أنت لست أول من قمنا بزيارته |
Não és o primeiro a cá aparecer nessa miséria. | Open Subtitles | لست أول من يأتي إلى هنا |
Não és o primeiro a notar. | Open Subtitles | لست أول من لاحظ ذلك. |