Eu não... Não a conheço muito bem, para ser sincero. | Open Subtitles | أنا لا.. أنا لا أعرفها بشكل جيد إذا كنتِ تريدين الحقيقة. |
Não a conheço, mas estava pronto a rebentar-lhe os miolos. | Open Subtitles | أنا لا أعرفها , كنت مستعد لتفجير رأسها |
O meu irmão não está aqui e eu Não a conheço. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
Não devia dizer-lhe isto. Não a si. Não a conheço muito bem, mas... | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا أنا لا أعرفك معرفة جيدة. |
Eu Não a conheço, mas vejo bondade e sensibilidade na sua cara, e dor também. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ ولكنّي أرى أنّكِ لطيفة ويعتلي وجهكِ الرّقة وأيضاً تُعانين من جرح نفسيّ |
Vá, mata-a. Não a conheço. Não me importo com ela. | Open Subtitles | هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها انا لا أهتم بها |
Eu Não a conheço de algum lugar? | Open Subtitles | ألا أعرفك من مكان ما؟ |
Estou a dizer-vos, Não a conheço. | Open Subtitles | أخبرك ، أنا لا أعرفها لم أرها من قبل |
Ela não me paga a renda. Não a conheço. | Open Subtitles | إنّها لا تدفعُ إيجاري أنا لا أعرفها |
Não a conheço muito bem. | Open Subtitles | أجل, أنا لا أعرفها بصورة جيدة. |
Eu Não a conheço muito bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرفها على أية حال |
Eu Não a conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرفها لا تعرفها |
No fundo, Não a conheço. | Open Subtitles | على كل حال ، أنا لا أعرفها |
Não a conheço, e não vou falar com polícias. | Open Subtitles | انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي |
Não a conheço, nunca a tinha visto. | Open Subtitles | اوه.. لا .. انا لا اعرفها انا لم اكلم ابدا... |
Não, Não a conheço. | Open Subtitles | انها معالجة فيزيائية كلا,انا لا اعرفها |
Não posso dizer que é esperta pois Não a conheço. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث عن كيف كنت ذكيا. أنا لا أعرفك. |
Não passa de uma estranha. Não a conheço e, lamento dizer, não desejo conhecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك و أسف أن أقول أني لا أود ذلك |
Não a conheço muito bem, mas pelo que ouvi dizer, sempre foi uma pessoa tão bondosa e afectuosa. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك جيدا، لكن من كل شيء سمعته، لقد كنت دائما شخصا لطيفا ومحبا. |
Não a conheço, mas presumo que saiba mais do que você, porque é loura e anda com a Dra. Tresanda a Cerveja. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكِ, لكنّي أفترض أنّي سخرتُ لأنكِ شقراء, وترافقين د."غازات الجعّة" |
Não a conheço muito bem, Ava, nem vou fingir que sim. | Open Subtitles | (أنا لا أعرفكِ حق المعرفة (إيفا ولن أتظاهر بذلك |
Isto parece errado. Eu Não a conheço. | Open Subtitles | هذا لا يبعث على الارتياح، فأنا لا أعرفها. |
Falei com ela algumas vezes, mas Não a conheço bem. | Open Subtitles | -قابلتها عدة مرات، لكن لا أعرفها معرفة جيدة |