"não a conheço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا لا أعرفها
        
    • انا لا اعرفها
        
    • أنا لا أعرفك
        
    • أنا لا أعرفكِ
        
    • فأنا لا أعرفها
        
    • ألا أعرفك
        
    • لا أعرفها معرفة
        
    Eu não... Não a conheço muito bem, para ser sincero. Open Subtitles أنا لا.. أنا لا أعرفها بشكل جيد إذا كنتِ تريدين الحقيقة.
    Não a conheço, mas estava pronto a rebentar-lhe os miolos. Open Subtitles أنا لا أعرفها , كنت مستعد لتفجير رأسها
    O meu irmão não está aqui e eu Não a conheço. Open Subtitles اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها
    Não devia dizer-lhe isto. Não a si. Não a conheço muito bem, mas... Open Subtitles لا ينبغي علي أن أخبرك بهذا أنا لا أعرفك معرفة جيدة.
    Eu Não a conheço, mas vejo bondade e sensibilidade na sua cara, e dor também. Open Subtitles أنا لا أعرفكِ ولكنّي أرى أنّكِ لطيفة ويعتلي وجهكِ الرّقة وأيضاً تُعانين من جرح نفسيّ
    Vá, mata-a. Não a conheço. Não me importo com ela. Open Subtitles هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها انا لا أهتم بها
    Eu Não a conheço de algum lugar? Open Subtitles ألا أعرفك من مكان ما؟
    Estou a dizer-vos, Não a conheço. Open Subtitles أخبرك ، أنا لا أعرفها لم أرها من قبل
    Ela não me paga a renda. Não a conheço. Open Subtitles إنّها لا تدفعُ إيجاري أنا لا أعرفها
    Não a conheço muito bem. Open Subtitles أجل, أنا لا أعرفها بصورة جيدة.
    Eu Não a conheço muito bem. Open Subtitles أنا لا أعرفها على أية حال
    Eu Não a conheço. Open Subtitles أنا لا أعرفها لا تعرفها
    No fundo, Não a conheço. Open Subtitles على كل حال ، أنا لا أعرفها
    Não a conheço, e não vou falar com polícias. Open Subtitles انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي
    Não a conheço, nunca a tinha visto. Open Subtitles اوه.. لا .. انا لا اعرفها انا لم اكلم ابدا...
    Não, Não a conheço. Open Subtitles انها معالجة فيزيائية كلا,انا لا اعرفها
    Não posso dizer que é esperta pois Não a conheço. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن كيف كنت ذكيا. أنا لا أعرفك.
    Não passa de uma estranha. Não a conheço e, lamento dizer, não desejo conhecer. Open Subtitles أنا لا أعرفك و أسف أن أقول أني لا أود ذلك
    Não a conheço muito bem, mas pelo que ouvi dizer, sempre foi uma pessoa tão bondosa e afectuosa. Open Subtitles أنا لا أعرفك جيدا، لكن من كل شيء سمعته، لقد كنت دائما شخصا لطيفا ومحبا.
    Não a conheço, mas presumo que saiba mais do que você, porque é loura e anda com a Dra. Tresanda a Cerveja. Open Subtitles أنا لا أعرفكِ, لكنّي أفترض أنّي سخرتُ لأنكِ شقراء, وترافقين د."غازات الجعّة"
    Não a conheço muito bem, Ava, nem vou fingir que sim. Open Subtitles (أنا لا أعرفكِ حق المعرفة (إيفا ولن أتظاهر بذلك
    Isto parece errado. Eu Não a conheço. Open Subtitles هذا لا يبعث على الارتياح، فأنا لا أعرفها.
    Falei com ela algumas vezes, mas Não a conheço bem. Open Subtitles -قابلتها عدة مرات، لكن لا أعرفها معرفة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more