ويكيبيديا

    "não acabar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم ينتهي
        
    • لم أنهي
        
    • لا ينتهي
        
    Porque como te disse há muito tempo atrás, se o mundo não acabar, quero estar aqui em casa, contigo. Open Subtitles لأنه كما أخبرتك طوال الوقت الماضي, أن لم ينتهي العالم, أريد أن أكون هنا في البيت,
    Sim, mas com a diferença de não acabar ao fim de duas horas. Open Subtitles فيما عدا ان الرعب لم ينتهي في ساعتين
    Se não acabar na Division, quando acabará? Open Subtitles إن لم ينتهي الأمر بال"الشعبة" فمتى سينتهي؟
    Se não acabar com isto já, a minha vida não vai valer nada. Open Subtitles إذا لم أنهي هذا الآن فحياتي لن تسوي اللعنة
    Bem, eu vou ser horrível e detestável se não acabar este capítulo. Open Subtitles حسنا سأصبح فظيعة و مفزعة إذا لم أنهي هذا الفصل
    Vê por onde vais. Para não acabar no hospital. Open Subtitles إنتبهي لخطواتك كي لا ينتهي بك المطاف بالمشفى
    Há uma hipótese de ele ser o meu segundo namorado a não acabar na cama com a minha mãe ou o meu irmão. Open Subtitles و هناك فرصة بأن يكون ثاني صديق لي لا ينتهي به الأمر صديقا لأمي أو لأخي و هو لا يملي علي ما أفعله دائما
    Se a greve não acabar numa semana, deixei-me encurralar. Open Subtitles إذا لم ينتهي الإضراب في غضون أسبوع، سأكونقدحجرتنفسيإلىزاوية .
    Se não acabar, todos os ficheiros ficarão corrompidos. Open Subtitles إذا لم ينتهي التحميل فكل الملفات ستتلف
    Daqui a dez dias, quando o mundo não acabar, vão todos para casa encontrar outra coisa que não é verdade. Open Subtitles -بعد 10 أيام إذا لم ينتهي العالم كلهم سيعودون للمنزل ويبحثون عن شيء آخر ليس بحقيقي.
    E se isto não acabar com o Cahill e o emissário? Open Subtitles ماذا لو أن هذا لم ينتهي مع (كيهل) والساعي؟
    Eu digo-lhe apenas se não acabar por ser chamada a um local do crime, percebido? Open Subtitles -سأخبركَ بها، إلا إن لم ينتهي بيَّ ... الأمر، استدعى لمسرح جريمة مفهوم؟
    E se não acabar o que comecei, morrerás em breve. Open Subtitles و إذا لم أنهي ما بدأته فستموت قريباً
    Porque suportar tanta dor para não acabar linda? Open Subtitles ما الذي سيدفع بشخص ليتحمل كل هذا الألم و لا ينتهي به الأمر و هو جميل؟
    Quando vi uma oportunidade de ele fugir, deixei-o ir, para não acabar como a mãe! Open Subtitles وعندما رأيت الفرصة له تركته يذهب حتى لا ينتهي الأمر به كوالدته
    Sim, vou concordar contigo nisso, para não acabar com uma Concussão. Open Subtitles كلّما ابعدنا النظر عنها نعم, أوافقك الرأي لكي لا ينتهي بي الامر بإرتجاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد