ويكيبيديا

    "não aceita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تقبل
        
    • لا يقبل
        
    • لن يقبل
        
    • لا تأخذ
        
    • لا يأخذ
        
    • لا يتقبل
        
    • لن تقبل
        
    • لن يأخذ
        
    • لم تقبل
        
    • لا يَقْبلُ
        
    Evidentemente, Harvard não aceita os filhos de déspotas. (opressor) Open Subtitles فمن الواضح أن هارفارد لا تقبل أبناء الطغاة
    Disse-lhe para não esperar lá, mas ela não aceita um não. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن لا تنظر هناك ولكنها لا تقبل الرفض
    e não aceita o diagnóstico deles de "não se passa nada-tose". Open Subtitles لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي بأنه لا يوجد شئ
    O cabrão nem sequer atende. Ou não aceita as chamadas. Open Subtitles ذلك السافل لا يُجيب إنه لا يقبل بتلقي الاتصالات
    - Desculpem interromper, mas estou na central e houve um tipo que ligou e quer falar contigo, e que não aceita "não" como resposta. Open Subtitles أنا أتولى أمر الإتصالات و هناك شخص ما اتصل و قال أنه يريد التحدث معكِ و أنه لن يقبل بالرفض
    Sabes que a Casa de Saud não aceita críticas assim e percebes que ao publicares isso... podes acabar por ser morto. Open Subtitles حسنا، كما تعلم آل سعود لا تأخذ الانتقاد بكرم وعليك أن تدرك أنه بقولك هذه القصة ستكون معرضا للقتل
    O General Zod não aceita ordens. Open Subtitles الجنرال زود لا يأخذ الأوامر من أحد إنه يعطيها فقط
    O mesmo tipo que não aceita um não como resposta? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي لا يتقبل الإجابة بكلمة لا ؟
    E aposto que ela não aceita uma cara triste como resposta. Open Subtitles وأراهن أنها لن تقبل بوجه عابس كإجابة الآن هل ستقبل؟
    não aceita ajuda, e nunca desiste. Open Subtitles هو لن يأخذ أيّ مساعدة وهو أبدا لا يستسلم
    Enganamos o nosso cérebro, porque o cérebro não aceita o facto de que isto realmente não faz sentido. TED وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له
    Então não aceita Jesus Cristo como divino, pois não? Open Subtitles إذن انك لا تقبل بإلهية يسوع المسيح، أليس كذلك؟
    Sei que não aceita pedidos, mas pode ouvir-me um segundo? Open Subtitles أعرف أنك لا تقبل الطلبات، و لكن هل لك أن تسمعني؟
    Ela não aceita o facto de estar morta. Disse-lhe para se dirigir para a luz. Open Subtitles إنها لا تقبل حقيقة أنها ميتة أخبرتها بأن تسير نحو النور
    Ele não aceita empréstimos e o Big Mac põe-o a trabalhar. Open Subtitles لا يقبل القروض وبيغ ماك يجد له عملا فى كل حال
    - Ele apareceu sem ser convidado. - não aceita um não como resposta. Open Subtitles لقد اقتحم الحفل هذ الرجل لا يقبل بالرفض على ما يبدو
    Só porque acredito que há criaturas que a comunidade científica não aceita? Open Subtitles لماذا؟ لانني أؤمن بوجود مخلوقات المجتمع العلمي لا يقبل بوجودها
    Queres que vigie o teu irmão, pois ele não aceita a tua ajuda? Open Subtitles إذاً، تريد مني أن احرص على أخيك لأنه لن يقبل بمساعدتك؟
    Imagino que você não aceita moedas, não é? Open Subtitles أعتقد أنك لا تأخذ النقود المعدنية، صحيح؟
    Mesmo que coordenemos as operações, o Shin Bet não aceita ordens nossas. Open Subtitles حتى لو قمنا بتنسيق العمليات فأن شين بيت لا يأخذ الاوامر منا
    Estou a hospedar um monstro que não aceita bem ameaças. Open Subtitles أنا أحتوي وحش لا يتقبل التهديدات بصدر رحب
    Ela não aceita ajuda minha, pelo menos enquanto eu viver. Open Subtitles هي لن تقبل اي مساعدة مني على الأقل وليس انا على قيد الحياة
    Ele não aceita ordens. Precisamos de alguém mais flexível. Open Subtitles هو لن يأخذ أوامر نحتاج أحداً أكثر مرونة
    A Winnie não aceita nada que venha de mim, até ultrapassarmos esta barreira de advogados e audiências de custódia. Open Subtitles لم تقبل مني شيئأَ حتى وضعت سداَ منيعاَ من المحامين والحضانات المتجولة
    Princeton não aceita os clinicamente loucos. Open Subtitles Princeton لا يَقْبلُ المجنون سريرياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد