ويكيبيديا

    "não aceito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لن أقبل
        
    • لا آخذ
        
    • أنا لا أقبل
        
    • لن آخذ
        
    • لا أخذ
        
    • لا أوافق
        
    • لا أتلقى
        
    • لا أتقبل
        
    • لن اقبل
        
    • لن أخذ
        
    • لا اتقبل
        
    • لا اقبل
        
    • أنا لاأخذ
        
    • أنا لا تأخذ
        
    • لا أتقبّل
        
    Sei que te sentes responsável pela Agente Scully, mas não aceito resignação e derrota como uma forma de te castigares. Open Subtitles النظرة، أعرف بأنّك تشعر مسؤول عن وكيل سكولي، لكنّي سوف لن أقبل إستقالة وهزيمة كعقاب ذاتية.
    - Este é ideal para Gwen! - não aceito material não requisitado. Open Subtitles هذا رائع بالنسبة لجوين لن أقبل الشيئ غير المطلوب
    Eu não aceito o que ela diz a valor facial. Open Subtitles أنا لا آخذ أيّ شئ تقول في المعنى الظاهري.
    Eles vão ser os melhores. não aceito nada abaixo disso. Open Subtitles إنهم سيصبحون الأفضل أنا لا أقبل بأي شيئ أقل
    A mim não enganam. não aceito a primeira oferta. Open Subtitles لن يخدعونني، لن آخذ أول عرض عمل يصادفني.
    Desculpa, se não aceito conselhos sobre educar vindo de uma mulher que se gravou a fazer sexo com o "ex" Open Subtitles عفوا إذا كنت لا أخذ مشورة التربية من امرأة سجلت لنفسها شريط جنسي مع صديقها السابق
    não aceito a premissa de que a criptozoologia é uma ciência. Open Subtitles أنا لا أوافق أن علم المخلوقات الخرافية يعتبرعلماً
    Para que saibam, eu não aceito cheques ou cartões de crédito. Open Subtitles للعلم فقط، لن أقبل شيكات او بطاقات ائتمان
    não aceito desculpas. Não me interessa como, mas façam-no. Open Subtitles لن أقبل أية أعذار ، ولا يهمني كيف ستفعلونها
    Não! não aceito os seus pôneis de sangue! Vão-se embora, queridas. Open Subtitles كلا كلا, لن أقبل رشوتك هيا يا حبيباتى, انصرفى
    Se encontrar o comprador certo. não aceito menos que isso. Open Subtitles إذا وجدت الشارى المناسب أنا لن أقبل لأقل من هذا
    não aceito cheques do Banco da Terra Média. Open Subtitles لا آخذ شيكات من البنك بمنتصف الكرة الأرضية.
    Olha, amigo, não aceito cupons de galinhas gigantes. Não depois da ultima vez. Open Subtitles انتظر ياهذا ، لا آخذ كوبونات من دجاج عملاق ، ليس بعد المرة الأخيرة
    Eu não aceito caridade. - Eu não estou a correr por dinheiro. Open Subtitles أنا لا آخذ إحسان فأنا لا أتسابق من أجل المال
    não aceito bebidas de cavalheiros que não aprovam de mim. Open Subtitles أنا لا أقبل المشروبات من السادة المعترضين.
    não aceito que abandonar meio país seja necessário. Open Subtitles أنا لا أقبل التخلى عن نصف البلاد لأى سبب
    não aceito conselhos da pessoa que vendeu a minha irmã. Open Subtitles أنا لا أقبل النصح من شخص قد باع أختي
    Sê boazinha ou não aceito o teu número de telefone. Open Subtitles كوني لطيفة، وإلا لن آخذ رقمكِ إن أعطيتني إياه
    Sou a gerente executiva desta estância e não aceito gorjetas. Open Subtitles أنا المديرة العامة لهذا المنتجع، لذا، أنني لا أخذ البقشيش.
    Bem, acredito que ele existiu... só não aceito a teoria que a força vital primordial... é a substância que feriu Raf. Open Subtitles هذا هو، حسنا، أعتقد كان موجوداً فقط لا أوافق لنظرية أن قوة حياته البدائية هو مضمون
    Eu ouvi o que disseste. Apenas não aceito ordens tuas. Open Subtitles سمعتُ ما قلتَه، إلاّ أننّي لا أتلقى الأوامر منك
    Com todo o respeito, não aceito este julgamento. Open Subtitles مع كل احترامي , لا أتقبل هذا الحكم
    não aceito isso. Open Subtitles وهذا هو السبب انه قد يكون ميتاً لن اقبل بهذا الشيء.
    Ok, podes ser reponsável, só não aceito ordens dele. Open Subtitles حسنا ، انت المسئول ولكني لن أخذ الأوامر منه
    - O nosso tempo acabou. - Tretas! não aceito isso. Open Subtitles وقتنا انتهى - هذا هراء، لا اتقبل هذا -
    - Por isso, não aceito as desculpas. Open Subtitles لذا انا لا اقبل اعتذارك اللعين لن تفر بهذا
    não aceito isso de ânimo leve. Open Subtitles أنا لاأخذ هذا على محمل الجد
    não aceito cheques. Open Subtitles أنا لا تأخذ الشيكات.
    Para que saiba, meu senhor, não aceito tal linguagem. Open Subtitles أود إعلامك يا سيدي أنني لا أتقبّل تنديدك بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد