não acha que ele anda por aí a apunhalar as pessoas, pois não? | Open Subtitles | سأفعل. أنت لا تعتقد أنه يركض في أنحاء يحقن الناس، أليس كذلك؟ |
Você não acha que ele venha atrás de mim? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنه سوف يأتي ورائي، أليس كذلك؟ |
não acha que ele já sofreu o suficiente? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه عانى بما فيه الكفاية؟ |
não acha que ele volta atrás? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه سيرجع في قراره؟ |
Ás vezes fica ciumento. não acha que ele devia de ficar lá? | Open Subtitles | انه يكون غيوراً بعض احياناً الا تعتقد انه يتوجب علي ان يبقى هناك في السجن؟ |
não acha que ele tinha telefonado se tivesse mais qualquer coisa? | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان سيتصل اذا وجد شئ مهم؟ |
Que se passa aqui? Veja só as calças do tipo! Disse-nos para mostrarmos entusiasmo, mas não acha que ele exagerou? | Open Subtitles | لقد طلبت منا إظهار الحماس لكن ألا تظن أنه بالغ قليلاً |
não acha que ele fala de um jogo do bem, mas que algo não está certo? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه يتكلم حيال لعبة نظيفة لكنه ليس شيئا صحيحا؟ |
não acha que ele está a planear utilizar o dispositivo, para acabar com a electricidade da cidade, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنه يخطط لاستخدام الجهاز بنفسه لتدمير كهرباء المدينة، أليس كذلك؟ |
Caramba. Você não acha que ele ainda guarda ressentimento? | Open Subtitles | تبا , أنت لا تعتقد أنه مازال غاضباً منى . |
Ela diz que não acha que ele a apanhe. | Open Subtitles | تقول أنها لا تعتقد أنه سوف يلتقطها |
Está a dizer que não acha que ele fez isto? | Open Subtitles | هل تزعم بأنك لا تعتقد أنه فعل كل هذا ؟ |
não acha que ele vai... falar. | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه.. سيتحدث... |
Mas não acha que ele está pedindo um pouquinho demais? | Open Subtitles | نعم , حسناً لكن ألا تظن أنه يبالغ في طلبه؟ |
- Ele está enganado. - não acha que ele é atraente? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه جذاب؟ |