Eu odiaria selar o destino da humanidade por não achar a veia de uma criança de 5 anos. | Open Subtitles | أنا أكره أن يتقرر مصير البشرية لأنني لم أعثر على وريد طفل يبلغ من العمر خمس سنوات |
Se eu não achar o Kenny, talvez posso nunca saber o que exactamente aconteceu à Amanda, ou pior, | Open Subtitles | (إذا لم أعثر على (كيني فربما لن أعرف (ماحدث بالضبط ل(أماندا أو حتى أسوأ |
Se eu não achar esse cara... | Open Subtitles | لو لم أعثر عليه... |
Espero não ter de lembrá-lo... que se não achar o maldito espião no seu departamento... é bem provável que eu não pague o pato. | Open Subtitles | أتمنى ألّا أكون ملزما بتذكيرك... أنّه إن لم تعثر على هذا الواشي الحقير في قسمك... فيمكنك افتراض أني لن أكون الشخص الذي يتحمّل العواقب حين تقع |
Espero não ter de lembrá-lo... que, se não achar o maldito espião no seu departamento... é bem provável que eu não pague o pato. | Open Subtitles | ولكن يا (كولن)، أتمنى ألا يكون عليّ أن أذكّرك... أنّه وفي حال ما لم تعثر على ذلك الوغد الواشي في قسمكم... فعلى الأرجح، لن أكون الملام في ذلك |