Não achaste que denunciar o nosso melhor médico implicava falar com a tua chefe primeiro? | Open Subtitles | لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟ |
Se Não achaste que ele estava certo, porque é que pediste para que tirássemos o fluido espinal? Eu não pedi. | Open Subtitles | إن لم تظن أنه مصيب، إذن لماذا أردت منا أن نجمع السائل الشوكي؟ |
Se Não achaste que ele estava certo, porque é que pediste para que tirássemos o fluido espinal? | Open Subtitles | ان لم تظن انه مصيب اذن لماذا اردت منا ان نجمع السائل الشوكي؟ |
Não achaste que ia ficar em casa, pois não? - Acho que não. | Open Subtitles | أنت لم تظن أني سأضل في المنزل حقاً أليس كذلك ؟ |
Não achaste que eu ia deixar-te fazer isto tudo sozinha, ou pensaste? | Open Subtitles | لم تعتقدي أني سأدعك تفعلين كل هذا بنفسك، أليس كذلك؟ |
Não achaste que conseguias lutar sozinha, então trouxeste um encontro? | Open Subtitles | لم تعتقدي أنكِ يمكنكِ أن تحاربيني لوحدك لذلك أحضرتِ رفيق ؟ |
Não achaste que eu fosse cego. | Open Subtitles | صورة واحدة كانت تدور بذهنى لم تظن أننى أعمى |
Não achaste que te ias safar, pois não? | Open Subtitles | لم تظن حقاً أنك ستهرب بفعلتك؟ |
Não achaste que eu ia perder a oportunidade de dar uma festa de 20 anos à minha única filha? | Open Subtitles | انت لم تعتقدي انني سوف افقد a 20th birthday party? |
- Não achaste que eu te ia pagar? | Open Subtitles | لم تعتقدي إني سوف اعطيك صحيح ؟ |