"não achaste que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تظن
        
    • لم تعتقدي
        
    Não achaste que denunciar o nosso melhor médico implicava falar com a tua chefe primeiro? Open Subtitles لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟
    Se Não achaste que ele estava certo, porque é que pediste para que tirássemos o fluido espinal? Eu não pedi. Open Subtitles إن لم تظن أنه مصيب، إذن لماذا أردت منا أن نجمع السائل الشوكي؟
    Se Não achaste que ele estava certo, porque é que pediste para que tirássemos o fluido espinal? Open Subtitles ان لم تظن انه مصيب اذن لماذا اردت منا ان نجمع السائل الشوكي؟
    Não achaste que ia ficar em casa, pois não? - Acho que não. Open Subtitles أنت لم تظن أني سأضل في المنزل حقاً أليس كذلك ؟
    Não achaste que eu ia deixar-te fazer isto tudo sozinha, ou pensaste? Open Subtitles لم تعتقدي أني سأدعك تفعلين كل هذا بنفسك، أليس كذلك؟
    Não achaste que conseguias lutar sozinha, então trouxeste um encontro? Open Subtitles لم تعتقدي أنكِ يمكنكِ أن تحاربيني لوحدك لذلك أحضرتِ رفيق ؟
    Não achaste que eu fosse cego. Open Subtitles صورة واحدة كانت تدور بذهنى لم تظن أننى أعمى
    Não achaste que te ias safar, pois não? Open Subtitles لم تظن حقاً أنك ستهرب بفعلتك؟
    Não achaste que eu ia perder a oportunidade de dar uma festa de 20 anos à minha única filha? Open Subtitles انت لم تعتقدي انني سوف افقد a 20th birthday party?
    - Não achaste que eu te ia pagar? Open Subtitles لم تعتقدي إني سوف اعطيك صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus