ويكيبيديا

    "não aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يحدث
        
    • لَمْ يَحْدثْ
        
    • لمْ يحدث
        
    • لم تقع
        
    • لم تحدث
        
    • ألم يحدث
        
    • لا يحدث
        
    • لم يتحقق
        
    • لم يقع
        
    • ذلك لم يحصل
        
    • ولم يحدث
        
    • شيئا لم
        
    • لا شيء حدث
        
    • لم يحدُث
        
    • ولم يحصل
        
    Desde que ele começou a andar, o que não aconteceu antes dos dois anos e meio, teve de usar aparelhos nas pernas. TED منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق.
    Seu artolas. Hoje é dia 1 3. Isto não aconteceu ainda. Open Subtitles عقولكم توقفت اليوم هو 13 حسنا انه لم يحدث بعد
    não aconteceu nada na semana passada. Não te preocupes, eu estava lá. Open Subtitles لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك
    O Ross disse o meu nome. Não posso fingir que não aconteceu. Open Subtitles روس قال اسمي لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث
    Pois, mas isso não aconteceu e já só temos 54 horas. Open Subtitles نعم, حسنا ذلك لم يحدث ولدينا فقط 54 ساعة متبقية
    Meu Deus, já te passou pela cabeça que não aconteceu nada? Open Subtitles إلهي , هلا إعتبرتِ أبداً بأنه لم يحدث شيء ؟
    Chama-se sarcasmo. Tentámos a morada várias vezes. não aconteceu nada. Open Subtitles يدعى هذا تهكماً، حاولنا مرّات كثيرة، لم يحدث شيء
    Digitei o código e pressionei o botão "executar". Mas, não aconteceu nada. Open Subtitles ادخلت الكود وضغطت على زر نفذ و لكن شئ لم يحدث
    Podemos também facilmente fingir que "isto" também não aconteceu. Open Subtitles يمكننا بسهولة التظاهر ان هذا لم يحدث ,لذا
    Não tenho o direito de desistir disto ou fingir que não aconteceu, por muito perigoso que seja este jogo dele. Open Subtitles انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها
    Eu tentei continuar amiga dela mas simplesmente não aconteceu Open Subtitles حاولت أن أستمر بمصادقتها، لكن لم يحدث ذلك
    E fico a tentar convencer-me de que não aconteceu, mas... Open Subtitles وانا استمر بمحاولة اقناع نفسي ان ذلك لم يحدث
    As chamas continuam com 50 metros de altura, logo, isso não aconteceu. Open Subtitles اللهب لايزال على ارتفاع 150 قدمًا, وذلك لم يحدث لسبب واضح.
    Sim, é verdade. Ainda não aconteceu. É uma espécie de banquete. Open Subtitles صحيح، إنّه لم يحدث حتّى الآن إنه نوع من الأعياد
    De todas as coisas que tinha para gritar com ela fui logo escolher a que não aconteceu. Open Subtitles من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث.
    Continuo a aguardar uma retaliação, mas tal ainda não aconteceu. Open Subtitles واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك
    Apesar de uma segunda parte forte, o Texas está sem vencer nos primeiros dois jogos das últimas duas temporadas, e isso não aconteceu em 72 anos. Open Subtitles وعلى الرغم من الشوط الثاني قوي، تكساس لم يحقق أي فوز في مباراتين الأولى من الموسمين الماضيين، وهذا لم يحدث في 72 عاما.
    Julguei que ias conseguir chegar, mas isso não aconteceu. Open Subtitles ظننت أنه بإستطاعتي مقابلتك ولكن ذلك لم يحدث
    não aconteceu nada. Disseste que isto ia ajudar a derrotá-los! Open Subtitles لم يحدث شئ، قلت أن هذا سيساعدنا نتغلب عليهم
    Então, ou não aconteceu assim, ou tanto tu como o Seth estão a violar a Lei da Pesca de 1988. Open Subtitles أمّا ان هذا لَمْ يَحْدثْ أَو انت وسيث قد إنتهاكتمِ قانون الثروات السمكيةِ الأمريكيِ فى 1988
    Como pode o Feiticeiro saber algo que ainda não aconteceu? Open Subtitles كيف يعرف هذا المشعوذ شيئاً لمْ يحدث بعد؟
    Na verdade, o massacre não aconteceu durante um casamento coisa nenhuma. Open Subtitles لكن الحقيقة الفعلية هي أن المذبحة لم تقع وقت إتمام مراسيم الزفاف
    Mas não aconteceu da maneira que podem imaginar ou pensar. TED لكنها لم تحدث بالطريقة التي يمكن لك أن تتصورها أو تعتقدها.
    não aconteceu nada? Open Subtitles , ألم يحدث شيء؟
    De certeza que não aconteceu durante o teu turno e tu empataste até que o problema passasse a ser meu? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك ؟ تغوطه لا يحدث اثناء مراقبتك له ؟ وقد انتهى وقتك للتو فأصبحت مُشكلتي ؟
    Isto não aconteceu de um dia para o outro, garanto-te. Open Subtitles هذا لم يتحقق بين عشيّة وضحاها، أؤكد لك.
    Isto não aconteceu por acaso, Max. Não foi um acto de Deus. Open Subtitles لم يقع هذا فحسب يا (ماكس)، لم يكن هذا مجرد قدر..
    E, com o devido respeito para com os japoneses, isso não aconteceu. TED وبكل الاحترام للغة اليابانية، ذلك لم يحصل.
    - Algo está a acontecer, meu. ...não aconteceu nada depois. Open Subtitles لم يكن لها معني وقتها ولم يحدث شيئا بعدها
    Se ajeitares quando eu não estiver a olhar, fingirei que não aconteceu. O que foi? Open Subtitles عندما لم اكن انظر, وسف نتظاهر كأنّ شيئا لم يكن
    Jura em nome de Deus que não aconteceu nada. Open Subtitles أقسمي على الكتاب المقدّس بأنّه لا شيء حدث
    não aconteceu muita coisa por aqui desde que partiu. Open Subtitles لم يحدُث الكثير من الأشياء هُنا مُنذُ أن غادرت.
    Desde que voltei, fiz ambas as coisas e não aconteceu nada. Open Subtitles منذ عودتي وأنا أفعل الأمرين ولم يحصل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد