Desde que ele começou a andar, o que não aconteceu antes dos dois anos e meio, teve de usar aparelhos nas pernas. | TED | منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق. |
Seu artolas. Hoje é dia 1 3. Isto não aconteceu ainda. | Open Subtitles | عقولكم توقفت اليوم هو 13 حسنا انه لم يحدث بعد |
não aconteceu nada na semana passada. Não te preocupes, eu estava lá. | Open Subtitles | لم يحدث شيئاً فى الإسبوع الماضى لا تقلقى لقد كنت هناك |
O Ross disse o meu nome. Não posso fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | روس قال اسمي لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث |
Pois, mas isso não aconteceu e já só temos 54 horas. | Open Subtitles | نعم, حسنا ذلك لم يحدث ولدينا فقط 54 ساعة متبقية |
Meu Deus, já te passou pela cabeça que não aconteceu nada? | Open Subtitles | إلهي , هلا إعتبرتِ أبداً بأنه لم يحدث شيء ؟ |
Chama-se sarcasmo. Tentámos a morada várias vezes. não aconteceu nada. | Open Subtitles | يدعى هذا تهكماً، حاولنا مرّات كثيرة، لم يحدث شيء |
Digitei o código e pressionei o botão "executar". Mas, não aconteceu nada. | Open Subtitles | ادخلت الكود وضغطت على زر نفذ و لكن شئ لم يحدث |
Podemos também facilmente fingir que "isto" também não aconteceu. | Open Subtitles | يمكننا بسهولة التظاهر ان هذا لم يحدث ,لذا |
Não tenho o direito de desistir disto ou fingir que não aconteceu, por muito perigoso que seja este jogo dele. | Open Subtitles | انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث مهما كانت خطرة هذه اللعبة هو انه لعبها |
Eu tentei continuar amiga dela mas simplesmente não aconteceu | Open Subtitles | حاولت أن أستمر بمصادقتها، لكن لم يحدث ذلك |
E fico a tentar convencer-me de que não aconteceu, mas... | Open Subtitles | وانا استمر بمحاولة اقناع نفسي ان ذلك لم يحدث |
As chamas continuam com 50 metros de altura, logo, isso não aconteceu. | Open Subtitles | اللهب لايزال على ارتفاع 150 قدمًا, وذلك لم يحدث لسبب واضح. |
Sim, é verdade. Ainda não aconteceu. É uma espécie de banquete. | Open Subtitles | صحيح، إنّه لم يحدث حتّى الآن إنه نوع من الأعياد |
De todas as coisas que tinha para gritar com ela fui logo escolher a que não aconteceu. | Open Subtitles | من كل الشياء التي يمكن ان تصرخي على والدتك، لقد اخترت الشيء الذي لم يحدث. |
Continuo a aguardar uma retaliação, mas tal ainda não aconteceu. | Open Subtitles | واصلتِ بانتظار رد فعل سلبي ولكن لم يحدث ذلك |
Apesar de uma segunda parte forte, o Texas está sem vencer nos primeiros dois jogos das últimas duas temporadas, e isso não aconteceu em 72 anos. | Open Subtitles | وعلى الرغم من الشوط الثاني قوي، تكساس لم يحقق أي فوز في مباراتين الأولى من الموسمين الماضيين، وهذا لم يحدث في 72 عاما. |
Julguei que ias conseguir chegar, mas isso não aconteceu. | Open Subtitles | ظننت أنه بإستطاعتي مقابلتك ولكن ذلك لم يحدث |
não aconteceu nada. Disseste que isto ia ajudar a derrotá-los! | Open Subtitles | لم يحدث شئ، قلت أن هذا سيساعدنا نتغلب عليهم |
Então, ou não aconteceu assim, ou tanto tu como o Seth estão a violar a Lei da Pesca de 1988. | Open Subtitles | أمّا ان هذا لَمْ يَحْدثْ أَو انت وسيث قد إنتهاكتمِ قانون الثروات السمكيةِ الأمريكيِ فى 1988 |
Como pode o Feiticeiro saber algo que ainda não aconteceu? | Open Subtitles | كيف يعرف هذا المشعوذ شيئاً لمْ يحدث بعد؟ |
Na verdade, o massacre não aconteceu durante um casamento coisa nenhuma. | Open Subtitles | لكن الحقيقة الفعلية هي أن المذبحة لم تقع وقت إتمام مراسيم الزفاف |
Mas não aconteceu da maneira que podem imaginar ou pensar. | TED | لكنها لم تحدث بالطريقة التي يمكن لك أن تتصورها أو تعتقدها. |
não aconteceu nada? | Open Subtitles | , ألم يحدث شيء؟ |
De certeza que não aconteceu durante o teu turno e tu empataste até que o problema passasse a ser meu? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ذلك ؟ تغوطه لا يحدث اثناء مراقبتك له ؟ وقد انتهى وقتك للتو فأصبحت مُشكلتي ؟ |
Isto não aconteceu de um dia para o outro, garanto-te. | Open Subtitles | هذا لم يتحقق بين عشيّة وضحاها، أؤكد لك. |
Isto não aconteceu por acaso, Max. Não foi um acto de Deus. | Open Subtitles | لم يقع هذا فحسب يا (ماكس)، لم يكن هذا مجرد قدر.. |
E, com o devido respeito para com os japoneses, isso não aconteceu. | TED | وبكل الاحترام للغة اليابانية، ذلك لم يحصل. |
- Algo está a acontecer, meu. ...não aconteceu nada depois. | Open Subtitles | لم يكن لها معني وقتها ولم يحدث شيئا بعدها |
Se ajeitares quando eu não estiver a olhar, fingirei que não aconteceu. O que foi? | Open Subtitles | عندما لم اكن انظر, وسف نتظاهر كأنّ شيئا لم يكن |
Jura em nome de Deus que não aconteceu nada. | Open Subtitles | أقسمي على الكتاب المقدّس بأنّه لا شيء حدث |
não aconteceu muita coisa por aqui desde que partiu. | Open Subtitles | لم يحدُث الكثير من الأشياء هُنا مُنذُ أن غادرت. |
Desde que voltei, fiz ambas as coisas e não aconteceu nada. | Open Subtitles | منذ عودتي وأنا أفعل الأمرين ولم يحصل شيء |