As suas escritas não são profundas e, apesar da sua capacidade, Não acreditamos que ele tivesse tido muita educação. | Open Subtitles | كتاباته ليست بنفس العمق و بغض النظر عن فهمه للقراءة فنحن لا نظن انه حظي بتعليم موسع |
Contudo,neste caso,Não acreditamos que isso possa ser verdade. | Open Subtitles | ولكن على اي حال لا نظن ان هذه هي الحالة في هذه القضية |
Não acreditamos que trabalhe numa empresa. Os horários são muito apertados. | Open Subtitles | لا نظن أنه سائق لصالح شركة فالجداول مزدحمة |
Por exemplo, Não acreditamos que os(as) sobreviventes devam estar sempre a contar os detalhes das suas histórias. | TED | فمثلًا، لا نعتقد أن الناجين عليهم إعادة سرد تفاصيل قصصهم مرارًا وتكرارًا. |
Ora bem, muitos de nós não são um queixoso que rejeita ajuda, ou, pelo menos, Não acreditamos que somos. | TED | الآن، معظمنا ليسوا رافضي مساعدة متذمرون، أو على الأقل لا نعتقد ذلك. |
Felizmente, Não acreditamos que os iranianos saibam que os seis escaparam. | Open Subtitles | لحسن الحظن لا نظن ان الإيرانيين على علم بهروب هؤلاء الستة |
Bem, estamos a investigar todas as pistas, mas Não acreditamos que haja um assassino em série por aí. | Open Subtitles | نحن نُحقق على جميع الخيوط، لكن لا نظن بأن هُناك مجرم مُشترك بتلك الجرائم. |
Não acreditamos que possamos fazer isto. | Open Subtitles | لا نظن أننا نستطيع استخلاص الأصل المالي هذه المرة |
Nós já Não acreditamos que que as mortes estejam relacionadas. - Sim? | Open Subtitles | نحن لا نظن ان تلك الحوادث مرتبطة |
Não acreditamos que ele se tenha envolvido conscientemente. | Open Subtitles | لا نظن أن لديه مشاركة فعلية |
Ao menos Não acreditamos que ela esteja. | Open Subtitles | كلا، لا نظن ذلك |
Não acreditamos que seja mãe. | Open Subtitles | لا نظن أنها أم |
Não acreditamos que fizesse isto por dinheiro. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال |
Pai, nós amamos-te, mas apenas não acreditamos... que o mundo vá acabar. Ainda. | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ولكننا لا نعتقد أن نهاية العالم ستحل بعد |
Embora tenha chegado a uma bomba letal, hoje, Não acreditamos que fosse necessariamente essa a sua intenção. | Open Subtitles | حتى تصعيد الامر لقنبلة قاتلة اليوم لا نعتقد ان هذا كان بالضرورة نيته |