ويكيبيديا

    "não bebe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يشرب
        
    • لا تشرب
        
    • لا تحتسي
        
    • لا يحتسي الخمر
        
    • ولا يشرب
        
    • لم يشرب
        
    • لايشرب
        
    • لا يسكر
        
    • لا تشربين
        
    • لاتشرب
        
    Um oficial da Frota Real não bebe com piratas. Open Subtitles ضابط في الأسطول الملكي لا يشرب مع القراصنة
    Meu pai sempre dizia: "Cuidado com o homem, que não bebe!" Open Subtitles كان والدى دائما يحذرنى من الرجل الذى لا يشرب
    É um irlandês que não bebe, não fuma e não quer saber de mulheres. Open Subtitles إنه آيرلندي لا يشرب ولا يدخن ولا يطارد النساء
    Talvez prefira um brandy ou vai dizer-me que não bebe em serviço? Open Subtitles لقد تناولت عشائى لعلك تفضل بعض الخمر ؟ أم أنك لا تشرب أثناء الخدمة ؟
    Ela não bebe. Quem diria? Open Subtitles أوه تلك السيدة لا تشرب ، من كان يظن ذلك ؟
    Mas você não bebe álcool e eu não o sirvo desde que trouxe o inspector de saúde. Open Subtitles حسناً لكنك لا تحتسي المشروبات الكحوليه و أنا لا أخدمك منذ أن أتيت بالمفتش الصحي إلى هنا
    1,95m, cabelo preto, olhos azuis, não bebe nem fuma e diz a verdade. Open Subtitles وله شعر أسود وعينان زرقاوان لا يشرب النبيذ ولا يدخن ويقول الحقيقة
    Por que alguém que não bebe, passaria horas em um bar bebendo água? Open Subtitles حسنا و ماذا يدفع شخصا لا يشرب أن يقضي ساعات في البار يشرب الماء؟
    Porquê alguém que não bebe álcool passa horas num bar a beber água? Open Subtitles حسنا و ماذا يدفع شخصا لا يشرب أن يقضي ساعات في البار يشرب الماء؟
    Ele diz-te que não bebe mais sangue dos vivos ou algo assim. Open Subtitles لقد أخبرك أنه لا يشرب دماء البشر أو ما شابه؟
    Sim, tenho estado a beber aqui com este meu amigo, que não é boa companhia, não bebe nada e fala ainda menos. Open Subtitles ‫نعم لقد كنت أشرب مع ‫صديقي الصغير هنا ، انه ليس ‫ليس بصحبة جيدة جداً ‫فهو لا يشرب على الاطلاق ‫ويتحدث حتى أقل من ذلك
    não bebe, fuma, nem namora, gasta o tempo todo a planear e a executar os ataques. Open Subtitles انه لا يشرب,يدخن أو يواعد انه يقضى كل وقته يخطط و ينفذ هجماته حسنا
    Há sempre algo de errado com um homem que não bebe, não fuma e não come carne. Open Subtitles انه لا يشرب و لا يدخن و لا يأكل اللحم
    Agora, por que não bebe e fica feliz pois acabou? Open Subtitles حالياً , لم لا تشرب فقط وكن سعيداً هذا كل مافي الامر
    Agora, quando uma mulher me perguntar, vou dizer que estou casado com uma mulher que não me bate, não me trai, não bebe. Open Subtitles وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه تهتم بيه ولاتخونني ولا تشرب , اقصد لا تشرب كثيراً
    Sabes, uma daquele tipo horrível de virtuosa romântica, completamente auto-inibida, não bebe. Open Subtitles تعرف، واحدة من هؤلاء المفرطين في الرومانسية، من النوع العفيف ،كابحةً نفسها تماماً، لا تشرب
    O da direita é o bicho-de-conta que tira a água do ar. não bebe água fresca. TED والتي على اليمين الحشرة القرص... تسحب الماء من الهواء. لا تشرب الماء النقي.
    - Mas o senhor não bebe café. - Sem leite. Open Subtitles ولكنك لا تشرب القهوة واجعليها سادة
    Achas que a tua mãe não bebe um copo no dia que recebe? Open Subtitles أتظن أن أمك لا تحتسي شرابا في يوم الدفع؟
    -Ele já não bebe. Open Subtitles إنه لا يحتسي الخمر تماماً.
    Não sei se um homem que come direito e não bebe pode ser bom na cama. Open Subtitles لست متأكدا أن الرجل الذي يأكل بيمناه ولا يشرب يمكن أن يكون جيدا في السرير.
    O teu pai não bebe mais nada a não ser cerveja. Vou levá-lo a casa. Open Subtitles والدك لم يشرب غيره طوال حياته سآخذه إلى المنزل
    Está no quarto estado terminal de cancro não é fumador, não bebe. Open Subtitles إنه في الدرجة الرابعة النهائية مِن السرطان، لايدخّن، لايشرب الخمر.
    Um Príncipe Encantado não bebe ás 6 h da manhã. Open Subtitles طالب يد المرأة لا يسكر عند الساعة 6: 00 صباحاً
    Não bebes cerveja? Quem é que não bebe cerveja? Open Subtitles انت لا تشربين البيره من الذي لا يشربها
    Ela não bebe e eu cá não percebo gente que não bebe. Open Subtitles انها لاتشرب لا أفهم الناس الذين لا يشربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد