A sério, Não brinques com a Sally, porque ela está séria, sobre tudo isso de equilibrar o universo. | Open Subtitles | حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان . اه, هيا |
- Olha, penso que o regulador... - Não brinques com o regulador. | Open Subtitles | ـ أتعلم، أظن أن هذا المنظّم يُعيقني ـ لا تعبث بالمنظّم |
Desculpa. Não brinques, por favor. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا تمزح فى هذا الموضوع ، من فضلك |
Não brinques, Xandros. É tarde, tenho que ir. | Open Subtitles | لا, لا تمزح, أكسندروز الوقت متأخر, يجب أن أذهب0 |
- Não brinques com esses bonecos, amigo. - O meu nome não é "amigo"! | Open Subtitles | ـ لا تلعب بهذه الأشياء يا صغيرى ـ أنا لست ضغيرك |
Não brinques por aí com uma arma, branquinho. | Open Subtitles | لذلك لا تتلاعب معي من غير مسدس ، ايها الفتى الابيض |
Não brinques. Então o Derrick comeu-te? | Open Subtitles | بلا مزاح , اذا ديريك قام بفعلها لك ؟ |
- Não. Não brinques comigo. Dou-te cabo do canastro. | Open Subtitles | لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع |
Não brinques comigo, meu, É melhor teres cuidado. Muito cuidado. | Open Subtitles | لا تعبث معي يارجل من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك |
Vai-te foder! Passei por centenas de idiotas antes de ti, Não brinques comigo! | Open Subtitles | لقد قابلت الكثير من الأوغاد قبلك لذا لا تعبث معي |
John, eu preciso da guita. Não brinques comigo assim. | Open Subtitles | جون، انا بحاجة للمال لا تعبث معي هكذا. |
Não brinques com ele, ele vai-se zangar eu conheço-o, ele zanga-se com frequência | Open Subtitles | لا تمزح معه, سيغضب انا اعرفه,انه يغضب بسرعه |
Não brinques comigo! Não te armes em esperto. | Open Subtitles | لا تعبث هيا يا رجل لا تمزح معي |
- É fome. - Não brinques comigo. Acho que não vou conseguir. | Open Subtitles | لا تمزح معي، لا أظن إنني سأنجو |
Não contes anedotas ao miúdo. Não brinques, não fales com ele. | Open Subtitles | لذا، لا تضحك مع الطفل، لا تلعب معه، لا تتحدث اليه |
Não brinques com isso. É muito perigoso. | Open Subtitles | الم اخبرك ان لا تلعب بهذه الاشياء انها خطيرة جدا جدا |
Não brinques comigo, filho. O que é preciso para ficar? | Open Subtitles | لا تتلاعب بي يا بني ما المطلوب كي نبقى؟ |
- Ela andou sempre à procura disso. - Não brinques? | Open Subtitles | ـ إنها كانت تتطلع إلى هذا ـ بلا مزاح! |
Andaste a meter coca! Não brinques comigo. Meteste? | Open Subtitles | لقد تعاطيتي الكوكايين لا تعبثي معي، أفعلتي؟ |
Não brinques a inocente! Há sangue nas tuas mãos! | Open Subtitles | لا تلعبي دور البريئة هناك دم على يدك |
Por favor, Não brinques com isso. Prometo nunca mais gozar com algo assim. | Open Subtitles | رجاء، لا مزاح فى تلك الامور |
- Não brinques comigo, Blye. | Open Subtitles | لا تتلاعبي بي يا بلاي |
Não brinques com isto, Shelly. Onde está ele? | Open Subtitles | لا تمزحي في هذا الشأن، أين هو؟ |
Não brinques comigo, meu menino, porque haverá consequências. | Open Subtitles | لاتعبث معي يا شاب لان سوف تكون هناك عواقب |
Ei, Não brinques com os zombies. Eles existem mesmo. | Open Subtitles | لا تسخر من الزومبي فهذا الهراء موجود حقا |
- Não brinques com isso. - Não estou a brincar. | Open Subtitles | لاتلعب معي أنا لا ألعب |
Não brinques comigo, Geraldine. | Open Subtitles | لا تلعبى معى يا جيرالدين لا مزيد من الالعاب |
A polícia não encontrou testemunhas. Não brinques. | Open Subtitles | الشرطة لم تعثر علي أية شهود - نعم, بدون مزاح - |