'Se a cacatua' 'não cantar' 'mamãe vai comprar' 'um anel de diamante.' | Open Subtitles | إذا لم يغني هذا الطائر المغرد ماما ستشتري لكِ خاتمٌ ماسي |
E se o passarinho não cantar A mãe vai... | Open Subtitles | و إن لم يغني ذلك الطائر أمك سوف.. |
E se esse melrinho não cantar | Open Subtitles | إذا لم يغني هذا العصفور المتكلم |
O papá vai comprar-te um rouxinol e se o rouxinol não cantar | Open Subtitles | أبوك سيشتري لأجلك طائراً مغرداً... وإذا كان ذلك الطائر المغرد لا يغني... |
"Diz ao Schmidt para não cantar 'Rent' no chuveiro. | Open Subtitles | أخبرو "شميت" أن لا يغني Rent في الحمام |
E se esse pássaro imitador não cantar | Open Subtitles | ♪ وإن لم يغني ذلكـ الطيرُ المحاكي ♪ |
E se o rouxinol não cantar | Open Subtitles | {\cH00FFFF} إن لم يغني ذاك الطائر المقلّد |
E se o rouxinol não cantar | Open Subtitles | و إذا لم يغني ذلك الطير العندليب |
E se esse rouxinol não cantar | Open Subtitles | واذا لم يغني العصفور |
E se o rouxinol não cantar | Open Subtitles | وإذا ذلك الطير لم يغني |
E se esse rouxinol não cantar | Open Subtitles | "وإذا لم يغني ذلك العصفور" |
E se o rouxinol não cantar | Open Subtitles | و إذا ذلك الطير لا يغني |