Sabes, Molly, o que as pessoas não compreendem é que representar é uma disciplina. | Open Subtitles | كما ترين، مولي، ما لا يفهمه الناس... هو أنّ التمثيل علم... . |
Eu sei que não compreendem porque tive de vir para aqui sem vocês. | Open Subtitles | "أعلم أنّكما لا تفهمان لمَ تحّتم عليّ المجيء إلى هنا من دونكما" |
Que ele ou ela nunca tenham medo daquilo que não compreendem. | Open Subtitles | أتمنى بأنه .. او بأنها .. لا تخاف من أي شئ لا تفهمه |
Ouçam, não compreendem Não é esse o objectivo do Natal | Open Subtitles | اسمعو الان انتم لا تفهمون ليس موضوعنا في ارض اعياد الميلاد |
Eles não compreendem que preferíamos esquecer as convenções sociais. | Open Subtitles | إنّهم لا يفهمون أنّنا بالأحرى ننسى مذاق الاجتماعيّة. |
Os franceses não compreendem as consequências das suas acções? | Open Subtitles | هل يتصرف الفرنسيون ولا يفهمون نتائج أعمالهم ؟ |
Vocês não compreendem. Nós vos pedimos ajuda. | Open Subtitles | أنت لاتفهم ، لقد إتصلنا بكم للمساعدة |
Não compreendo. Não finjo que compreendo. Suspeito que os geneticistas também não compreendem, mas eles produzem os números. | TED | انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام, |
- Oh, não sei, mas... - não compreendem. | Open Subtitles | .. أوه ، لا أعلم ، لكن أنت لا تفهمين . |
não compreendem o que se passa aí em Cedar Creek. | Open Subtitles | ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي |
É isso que o Gracchus e os seus amigos não compreendem. | Open Subtitles | هذا ما لا يفهمه (جراكوس) وأصدقائه |
Vocês não compreendem. | Open Subtitles | كلا، أنتما لا تفهمان. |
não compreendem. | Open Subtitles | إنكما لا تفهمان |
Obviamente, algumas pessoas temem o que não compreendem. | Open Subtitles | من الواضح أن الناس تخاف مما لا تفهمه |
Obviamente, algumas pessoas temem aquilo que não compreendem. | Open Subtitles | من الواضح أن الناس تخاف مما لا تفهمه |
- Não! não compreendem! - Viemos para vos dar privacidade... | Open Subtitles | كلا أنتم لا تفهمون لقد جئنا لنعطيهم خصوصية |
Não, não compreendem. A tábua de espíritos, resultou. | Open Subtitles | لا ، لكنكم لا تفهمون . لوح الأرواح ، إنه يعمل |
e não compreendem como é que a tecnologia pode melhorar a sua vida. | TED | نرى هناك أناس خائفين وموصومين، لا يفهمون كيف يمكن أن يدفع ذلك حياتهم إلى الأمام. |
Durante centenas de anos, muçulmanos e cristãos que não compreendem essas crenças têm condenado os yazidis como "adoradores do diabo". | TED | لمئات السنين، المسلمون والمسيحيون الذين لا يفهمون معتقداتهم يعتبرون اليزيديين مثل عبدة الشيطان. |
São nojentos, peludos e não compreendem que por vezes tem de se dançar com as mãos acima da cabeça. | Open Subtitles | إنهم مقززون، وكثيرو الشعر، ولا يفهمون أنه في بعض الأحيان، عليك أن ترقص ويديك فوق رأسك |
Não, não compreendem. | Open Subtitles | ,لا , أنت لاتفهم |
Eles vêem algo estranho, algo que não compreendem... e ficam com medo. | Open Subtitles | عندما يرى الناس شىء غريب لا يفهمونه يتملكهم الخوف |
não compreendem. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين ! |
Vocês não compreendem o valor desta coisa? | Open Subtitles | ألا تفهمون مدى قيمة هذا الشيء |
Estão a meter-se no meio de algo que não compreendem. | Open Subtitles | أنت تضع أنفسكم إلى الشيء الذي أنت لا تفهم. |
Querido pai e mãe, sei que não compreendem porque me voltei a alistar. | Open Subtitles | أميوأبيالعزيزين، أعرف بأنكم لاتفهمون لم تم إعادة تجنيدي |