Mas também, ele não confia em ninguém. Nem em si próprio. | Open Subtitles | ولكنه لا يثق بأحد على أي حال ولا حتى نفسه |
Nem que o dirijam. Disse que não confia em ninguém além de ti. | Open Subtitles | لا يأخذ التعليمات ويقول أنه لا يثق بأحد سواك. |
Os teus actos, apesar de terem sido muito corajosos, ainda são actos de um agente que não confia em ninguém. | Open Subtitles | افعالك بقدر ما هي شجاعة بقدر ما هي ستبقى افعال عميل فعليا لا يثق بأحد |
Há uma mulher. Trabalha em segredo, não confia em ninguém. | Open Subtitles | هناك امرأة, تعمل في الخدمة السرية, لا تثق بأحد |
Não diga mais nada. É um homem cauteloso. não confia em ninguém, muito prudente. | Open Subtitles | مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا |
talvez é que você não confia em ninguém. | Open Subtitles | ربما الحقيقة أنك لا تثق بأي شخص |
A Robbins hoje não confia em ninguém. | Open Subtitles | (روبينز) لا تثق بأي شخص اليوم. |
O Nino não confia em ninguém. | Open Subtitles | "نينو"لايثق بأحد |
Pope não confia em nós. Diabos, não confia em ninguém. | Open Subtitles | "بوب" لا يثق بنا و لايثق بأحد |
Pois, não se deve confiar num homem que não confia em ninguém. | Open Subtitles | نعم ، الشخص الذي لا يثق بأحد لا ينبغي ان يُثق به |
O Jack não confia em ninguém, incluindo eu. | Open Subtitles | "جاك" لا يثق بأحد ، بما فى ذلك انا |
Aquele homem não confia em ninguém. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يثق بأحد |
Ele não confia em ninguém. | Open Subtitles | أنه لا يثق بأحد |
O Luke não confia em ninguém da equipa... | Open Subtitles | لوقا لا يثق بأحد على موظفيه... |
Você não confia em ninguém, não é, James? | Open Subtitles | أنت لا تثق بأحد, أليس كذلك يا "جيمس"؟ |
Tu mesma disseste que ela é paranóica e que não confia em ninguém. | Open Subtitles | -قلتِ بنفسكِ أنّها شكّاكة لا تثق بأحد |