Não conheço nenhum submersível nem sequer os telecomandados, que tirem partido deste espaço tridimensional. | TED | أنا لا أعرف أي غاطسة أخرى، أو حتى بعيدة، فقط تأخذ الأفضلية أن هذا فضاء ثلاثي الأبعد. |
Não conheço nenhum facto que refute as conclusões da Comissão de que Lee Oswald foi o assassino e agiu sozinho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حقيقة التي من شأنها دحض استنتاج اللجنة أن لي اوزوالد كان القاتل الوحيد |
Não conheço nenhum Metamorfoseador que consiga entrar na Escola da Magia ou que tenha poderes de Ancião! | Open Subtitles | لا أعرف أي مقلدين بإمكانهم أن يدخلوا لمدرسة السحر ! و أياً لديه قوى الكبار |
Não conheço nenhum caso ou data específica... | Open Subtitles | لا أعرف أيّ قضية معيّنة، أو تاريخ معيّن... |
Infelizmente, Não conheço nenhum advogado que aceite o caso de graça. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لا اعرف اي محامي بأخذ القضيه للمصلحة العامه |
Não conheço nenhum Ancião de 10.000 anos. | Open Subtitles | لا أعرف أحد عمره 10,000 سنه من القدماء |
Não conheço nenhum Dickie Pepe, ele mente. | Open Subtitles | في الثلاثاء الماضي *لا أعرف أحداً باسم *ديكي بيب |
Eu Não conheço nenhum desses nomes. | Open Subtitles | ياسيد, أنا لا أعرف أياً من الأسماء التي ذكرت |
- É possível, mas Não conheço nenhum laser cirúrgico que tenha potência para cortar duas camadas de osso. | Open Subtitles | - هذا محتمل - لكنني لا أعرف أي ليزر جراحي بطاقة كافية لقطع طبقتين من العظم |
Bem, Não conheço nenhum Lucas, e a carteira do Tim estava no seu corpo. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعرف أي لوكاس ومحفظة تيم كانت مع جثته |
...por outro lado Não conheço nenhum outro trabalho com tantos cuidados médicos. | Open Subtitles | سأخبركِ, من ناحية أُخرى, أنا لا أعرف أي وظيفة أُخرى تحصل فيها على مساعدة طبية طيلة حياتك. |
Disse que os pontos da grelha se situam em locais antigos. Eu Não conheço nenhum local antigo no Maine. | Open Subtitles | لقد قلت بأن نقاط شبكتك تقع على المواقع الأثرية أنا لا أعرف أي مواقع أثرية هناك في ولاية ماين |
Já te tinha dito que Não conheço nenhum vendedor de software. | Open Subtitles | كلا. أعني لقد أخبرتكِ أنني لا أعرف أي شيء عن عمل مندوبي البرمجة. |
Não conheço nenhum animal com essa configuração dental. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي حيوان لديه هذا الشكل من الأسنان |
Não conheço nenhum Ben, meu. | Open Subtitles | اسمع يارجل، أنا لا أعرف أي بن بوفورد |
A verdade é que Não conheço nenhum Sr. Hunt. | Open Subtitles | -الحقيقة أنني لا أعرف أي شخص بهذا الاسم |
Não conheço nenhum irmão Klane. Sou o teu irmão, Julius. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي إخوة (كلين) أنا أخوك (جوليوس) |
Não conheço nenhum centro comercial arquitectonicamente significativo. | Open Subtitles | لا أنا لا أعرف أي مولات تسوق مهمة |
Não conheço nenhum árabe. | Open Subtitles | لا أعرف أيّ عربي |
Não conheço nenhum árabe. | Open Subtitles | كلا لا أعرف أيّ عربي |
Não conheço nenhum animal que sangre assim. | Open Subtitles | لا اعرف اي حيوان ينزف دما كهذا |
Não conheço nenhum Frank Abernathy, nem nunca conheci. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف أحد بأسم (فرانك برنزي)ْ ولم أعرف أبدا أحد أسمه (فرانك برنزي)ْ |
- Pensei que fosse o Dr. Walter. - Não conheço nenhum Donald. | Open Subtitles | كنتُ أظنّكَ ذاك العالِم - (لا أعرف أحداً باسم (دونالد - |
Eu Não conheço nenhum pessoalmente. | Open Subtitles | لا أعرف أياً منهما شخصياً |
Não conheço nenhum Bob? | Open Subtitles | لا أعرف شخصاً يدعى "بوب". |