ويكيبيديا

    "não consegue lidar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا يستطيع التعامل
        
    • لا يستطيعون التعامل
        
    • لا تستطيع التعامل
        
    • لا يمكنه التعامل
        
    Os seus ferimentos são ligeiros,mas neste momento não consegue lidar com o trauma do acidente. Open Subtitles إصاباته بسيطة، ولكنه الآن لا يستطيع التعامل مع صدمة الحطام
    Agora, ele quer gerir a minha empresa, mas, não consegue lidar com a responsabilidade. Open Subtitles الآن، يقول أنه يريد إدارة شركتي لكنه لا يستطيع التعامل مع المسؤولية
    Sei que isto não é fácil para ti. A maioria não consegue lidar com isto. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    Desculpa, Peter, mas a produção já não consegue lidar com todos os teus disparates. Open Subtitles انا اسف بيتر لكن الانتاج لا يستطيعون التعامل مع هراءك بعد الان.
    Não é minha culpa se você não consegue lidar com ela. Open Subtitles انها ليست غلطتي انك لا تستطيع التعامل مع مريضتك
    Estou a prestes a perder a vista e ela não consegue lidar com isso. Open Subtitles أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر
    O cérebro não consegue lidar com a incerteza destas informações, e fica indisposto. TED دماغك لا يمكنه التعامل مع ريبة تلك المعلومات، فيمرض.
    Um fulano com uma intravenosa não consegue lidar com todas as contingências. Open Subtitles رجل واحد مع دواء حقن بالوريد لا يمكنه التعامل مع كل الإحتمالات
    Então, eu sugiro que, qualquer membro da tripulação que sinta que não consegue lidar com a situação pode abandonar o navio agora mesmo. Open Subtitles متوترين و لذلك ، أنا أقترح أن أي عضو من الطاقم يشعر أنه ... لا يستطيع التعامل مع الموقف
    Mas não consegue lidar com isso por enquanto. Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع الأمر الآن
    Se não consegue lidar com isso, o problema é seu, não meu. Open Subtitles - اذا لا تستطيع التعامل مع هذا, هذه مشكلتك - ليست مشكلتي !
    Ela não consegue lidar com isso. Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع الأمر
    O mundo é tão complicado, há tanta informação, as coisas mudam tão depressa, que esta coisa que evoluiu na savana africana há dezenas de milhares de anos, para lidar com um ambiente particular, com um volume particular e informação e dados, não consegue lidar com as realidades do século XXI. A única coisa que é capaz de lidar com isso são os algoritmos. TED العالم مكان معقد فيه الكثير من البيانات، الأشياء تتغير بسرعة، إن الشيء (الدماغ) الذي تطوّر في السافانا الأفريقية منذ عشرات الألوف من السنوات للتعامل مع بيئةٍ معينة، بحجم معين من المعلومات والبيانات فإنه لا يمكنه التعامل مع حقائق القرن الواحد والعشرين، والشيء الوحيد الذي يمكنه التعامل مع ذلك هو خوارزميات البيانات العملاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد