É melhor não contares a ninguém sobre isto, está bem? | Open Subtitles | أتعلم، ربما من الأفضل ألا تخبر أحدا بهذا، تفقنا؟ |
- Não posso acreditar. Disse-te para não contares a ninguém o que eu disse. | Open Subtitles | لا أصدق ما تفعله أخبرتك ألا تخبر أحداً عما تحدثنا |
Não te tinha pedido para não contares a ninguém? | Open Subtitles | ألم أخبرك ألا تخبر أحد؟ |
Não percebo, pedi-te para não contares a verdade à Raina. | Open Subtitles | لا أفهم ، لقد طلبت منك تحديداً ألا تخبر (رينا) عن الحقيقة |
Eu disse-te para não contares a ninguém. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تخبر أحد |
Promete-me não contares a ninguém que fizemos amor no esconderijo, e por "ninguém", quero dizer o Curtis. | Open Subtitles | عدني ألا تخبر أحدًا أننا تطارحنا الغرام في الوكر. وبأي أحد أقصد (كورتس) لأن نظرته إليّ ستختلف. |
Disse-te para não contares a ninguém, e tu foste a correr contar ao Robert Zane, e depois tive de contar aos sócios. | Open Subtitles | (لويس)، انصت إليّ طلبت منك ألا تخبر أحد بخصوص ذلك وبعد ذلك ذهبت وأخبرت (روبرت زين) بذلك وبعد ذلك أجبرتني على إخبار الشركاء |