E repetia, vezes sem conta, "Por favor, não conte à minha mãe". | Open Subtitles | و ظل يردد مراراً و تكراراً من فضلكِ لا تخبري والدتي |
não conte à minha mãe, mas tenho muito medo, na maior parte do tempo. | Open Subtitles | لا تخبري أمي بذلك، لكنني خائفة في أغلب الأحيان. |
não conte à sua mãe, mas fiz uma ligação. | Open Subtitles | لا تخبري والدتك لكني أجريت اتصال |
não conte à Christine que me viu fumando. | Open Subtitles | لا تخبري (كريستين) بأنكِ رأيتِ المربيه و هي تدخن |
- Por favor, não conte à minha mãe. | Open Subtitles | أنظري، من فضلك لا تخبري أمي. |
- É um palpite, então não conte à Dra. Brennan. | Open Subtitles | هذا ما أعتقده (لا تخبري (برينان |
Mas, por favor, não conte à Sra. Frank. | Open Subtitles | لكن أرجوكِ, لا تخبري السيدة (فرانك) |
Faça o que fizer, não conte à Marge. Meu Deus, amo-a. | Open Subtitles | مهما حدث، لا تخبري (مارج). |
Por favor, não conte à mulher do Alan. | Open Subtitles | ((رجاء لا تخبري زوجة ((ألن |