ويكيبيديا

    "não contes à" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تخبر
        
    • لا تخبري
        
    • لا تُخبري
        
    • لاتخبري
        
    • ولا تخبري
        
    Pago-te tudo na semana que vem. Não contes à Elena. Ela mata-me. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    Mereceste, só Não contes à tua mãe. Open Subtitles أنتَ من أرادها لذا لا تخبر والدتكَ بالأمر
    Não contes à Andrea, ela mata-me se descobrir. Open Subtitles إذا، أنت كنت لا تخبر أندريا سوف تقضي علي إذا ما اكتشفت ذلك
    Algumas, até nem foram a estudar. Não contes à mãe. Open Subtitles بعضها ظللت أدرس طوال الوقت لا تخبري أمك.
    Não contes à tua mãe e não vás ver se ainda lá estão. Open Subtitles لكن لا تخبري أمّك بشأنهم ولا تحاولي الاطمئنان عليهم.
    - Sim. Não contes à Deb, no entanto, porque é suposto eu estar a tomar a pílula. Open Subtitles لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل!
    Não contes à Marilla que eu disse alguma coisa. Ela dirá que estou a interferir. Open Subtitles لاتخبري ماريللا أني قلت أي شيء.
    "Faças o que fizeres, Não contes à Ashley Judd. "Ela vai morrer sozinha com a vagina seca." TED "مهما فعلتَ، لا تخبر آشلي جود. ستموت وحيدة بمهبلٍ جاف".
    Não contes à mulher do meu filho que ela está a sair com um louco? Open Subtitles لا تخبر أم طفلي أنها تخرج مع مجنون؟
    Não contes à tua mãe. Lorde Megatron, longe de mim questionar as suas intenções... mas não entendo porque é que voltamos aqui, depois de tanto tempo. Open Subtitles فقط لا تخبر أمك أه، سيدي ميجاترون
    - Não contes à Bishop. Open Subtitles ولكن لا تخبر بيشوب أننى قلت هذا
    Não contes à Amy. Vimos aqui todos os domingos. Open Subtitles لا تخبر "آيمي" بهذا و إلا سنتواجد هنا كل أحد.
    É melhor que Não contes à minha mamã. Open Subtitles إنهض من الأفضل أن لا تخبر أمي
    Não contes à Sara que eu estava a falar de miúdas contigo antes de morrer. Open Subtitles لا تخبر (سارة) أني كنت أقول لك كيف يمكنك مقابلة الفتيات قبل ان أموت
    Não contes à Karen sobre a fotocopiadora industrial! Open Subtitles لا تخبر " كارين " بشأن آلة الطباعة
    - Por favor, Não contes à tua mãe. Open Subtitles .رجاء لا تخبر أمّك
    Mas, Não contes à tua amiga Teri, porque pensamos que ela nos poderá morder. Open Subtitles لكن لا تخبري صديقك تيري لاننا نعتقد بأنه سوف يهرع
    Mas Não contes à mulher dele, ela fica doente. Open Subtitles لكن لا تخبري زوجته لأنها مجنونة
    - Não contes à supervisora. Open Subtitles رجـاءً لا تخبري مديـرة البنـايـة
    E por favor, Kensi, Não contes à minha mãe. Open Subtitles (ومن فضلك (كينزي مهما حدث لا تخبري والدتي
    Não contes à minha mãe que liguei. Open Subtitles رجـاء لا تخبري أمـي أنـي اتصلت بك
    Não contes à Deb, no entanto, porque é suposto eu estar a tomar a pílula. Open Subtitles لا تُخبري (ديب)، لأنه من المفترض أني أتناول حبوب منع الحمل!
    Não contes à mãe que perdi o emprego hoje. Open Subtitles لاتخبري والدتُك بأنني فُصلتُ من عملي
    - Trudy, voltaste. Não vou ficar, Não contes à mãe. Open Subtitles ـ (ترودي)، لقد عدت ـ لن أبقى، ولا تخبري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد