Mas Não creio que ele volte graças aos meus amigos africanos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين |
Estamos a fazer tudo o que podemos, mas Não creio que ele vá resistir. | Open Subtitles | نحن نبذل أقصي ما فى وسعنا ، ولكنى لا أعتقد أنه سينجو |
Não creio que ele se tenha apercebido que estava a criar uma dinastia tão fantástica. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان يتوقع أن تكون سلالته الحاكمة بهذه الروعة حقا |
Não creio que ele saberia como roubar uma espingarda... e muito menos serrar o cano. | Open Subtitles | لا أظنه يعرف أول شئ عن سرقة السلاح لا يهتم بتفكيكه |
Mas conhecendo o Lawrence, Não creio que ele quisesse que a sua morte trouxesse mais dor e sofrimento. | Open Subtitles | لكن بمعرفتي لـ(لورنس), لا أظنه يريد أن يكون موته جالباً للمزيد من الآلام، للمزيد من المعاناة. |
Não creio que ele esteja a dormir, o estado dele assemelha-se a um coma. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه نائم إنه واقع فى شبه غيبوبه |
Não creio que ele se deu a todo este trabalho, só para me explodir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه تكبد كل تلك المشقة فقط ليقوم بتفجيري |
Não creio que ele soubesse o que há aqui. Tretas. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أنه كان يعلم بوجودها هُنا ـ هُراء |
Não creio que ele queira morrer de desidratação. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يريد الموت من الجفاف |
Não creio que ele fosse quem todos pensavam que era. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من كان يعتقده الجميع |
Não creio que ele nos queira matar, ou matar alguém. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يريد لقتلنا أو أي شخص . |
Não creio que ele volte esta noite, está com a Ava. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيعود الليلة، إنه برفقة "آفا". |
Não creio que ele esteja aí. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه فى الظرف |
Não creio que ele soubesse disso. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه على علم بشأنه |
Dada a situação do jovem Walter, Não creio que ele tenha sido capaz de fazer isto. | Open Subtitles | بأخذ حالة (والتر) بعين الأعتبار لا أعتقد أنه من المحتمل يبدأ بهذا |
Não creio que ele me ouça. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يسمعني. |
E mesmo que o achemos... Não creio que ele tenha intenção de sair daqui. | Open Subtitles | ... لا أعتقد أنه يود النزول من الطائرة. |
Sr. Presidente quanto ao Matthews, Não creio que ele cumpra. | Open Subtitles | سيدي... بخصوص "ماثيوز"، لا أعتقد أنه سيفي بوعوده |
Não creio que ele queira morrer antes de ter percebido tudo. | Open Subtitles | لا أظنه يريد الموت قبل معرفته الأجوبة |
Não creio que ele aprecie a cautela, Gaius. | Open Subtitles | لا أظنه سيرحب بهذه الأحتياطات |
Não. Não creio que ele pense dessa forma. | Open Subtitles | لا أظنه يفكر بتلك الطريقة. |