"não creio que ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا أعتقد أنه
        
    • لا أظنه
        
    Mas Não creio que ele volte graças aos meus amigos africanos. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين
    Estamos a fazer tudo o que podemos, mas Não creio que ele vá resistir. Open Subtitles نحن نبذل أقصي ما فى وسعنا ، ولكنى لا أعتقد أنه سينجو
    Não creio que ele se tenha apercebido que estava a criar uma dinastia tão fantástica. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه كان يتوقع أن تكون سلالته الحاكمة بهذه الروعة حقا
    Não creio que ele saberia como roubar uma espingarda... e muito menos serrar o cano. Open Subtitles لا أظنه يعرف أول شئ عن سرقة السلاح لا يهتم بتفكيكه
    Mas conhecendo o Lawrence, Não creio que ele quisesse que a sua morte trouxesse mais dor e sofrimento. Open Subtitles لكن بمعرفتي لـ(لورنس), لا أظنه يريد أن يكون موته جالباً للمزيد من الآلام، للمزيد من المعاناة.
    Não creio que ele esteja a dormir, o estado dele assemelha-se a um coma. Open Subtitles لا أعتقد أنه نائم إنه واقع فى شبه غيبوبه
    Não creio que ele se deu a todo este trabalho, só para me explodir. Open Subtitles لا أعتقد أنه تكبد كل تلك المشقة فقط ليقوم بتفجيري
    Não creio que ele soubesse o que há aqui. Tretas. Open Subtitles ـ لا أعتقد أنه كان يعلم بوجودها هُنا ـ هُراء
    Não creio que ele queira morrer de desidratação. Open Subtitles لا أعتقد أنه يريد الموت من الجفاف
    Não creio que ele fosse quem todos pensavam que era. Open Subtitles لا أعتقد أنه من كان يعتقده الجميع
    Não creio que ele nos queira matar, ou matar alguém. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يريد لقتلنا أو أي شخص .
    Não creio que ele volte esta noite, está com a Ava. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيعود الليلة، إنه برفقة "آفا".
    Não creio que ele esteja aí. Open Subtitles لا أعتقد أنه فى الظرف
    Não creio que ele soubesse disso. Open Subtitles لا أعتقد أنه على علم بشأنه
    Dada a situação do jovem Walter, Não creio que ele tenha sido capaz de fazer isto. Open Subtitles بأخذ حالة (والتر) بعين الأعتبار لا أعتقد أنه من المحتمل يبدأ بهذا
    Não creio que ele me ouça. Open Subtitles لا أعتقد أنه يسمعني.
    E mesmo que o achemos... Não creio que ele tenha intenção de sair daqui. Open Subtitles ... لا أعتقد أنه يود النزول من الطائرة.
    Sr. Presidente quanto ao Matthews, Não creio que ele cumpra. Open Subtitles سيدي... بخصوص "ماثيوز"، لا أعتقد أنه سيفي بوعوده
    Não creio que ele queira morrer antes de ter percebido tudo. Open Subtitles لا أظنه يريد الموت قبل معرفته الأجوبة
    Não creio que ele aprecie a cautela, Gaius. Open Subtitles لا أظنه سيرحب بهذه الأحتياطات
    Não. Não creio que ele pense dessa forma. Open Subtitles لا أظنه يفكر بتلك الطريقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus