ويكيبيديا

    "não da forma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بالطريقة
        
    • ليس بالشكل
        
    não da forma que estás a pensar, isso é nojento. Open Subtitles ولكن ليس بالطريقة التي تفكر فيها ذلك مقرفٌ ومنحرف
    Já saí o suficiente da minha zona de conforto para saber que, sim, o mundo pode desmoronar-se, mas não da forma de que tememos. TED قفزت خارج نطاق الراحة بما فيه الكفاية الاّن لأعلم انه ,نعم, العالم يتجزء لكن ليس بالطريقة التي تخشاها
    O depoimento que deste ontem à noite não ajudou pelo menos, não da forma que querias. Open Subtitles التصريح الذى قمتِ به أمس لم يكن مفيد على الاقل ليس بالطريقة التى تمنيتيها
    Mas não da forma devida. Open Subtitles ليس بالشكل الصحيح على الرغم من ذلك
    não da forma como precisa de aqui estar. Open Subtitles ليس بالشكل الذي بحاجة لأن تكون عليه
    Mas não da forma pela qual o campo se iria posteriormente tornar famoso. Open Subtitles لكن ليس بالطريقة التى أصبح بها المعسكر في النهاية سيئ السمعة
    Não de propósito, pelo menos, não da forma que eu o magoei. Open Subtitles أقصد, عمداً,على أيّ حال , ليس بالطريقة التي جرحته بها
    Sexualmente, foi excitante, acho eu, embora não da forma que é contigo. Open Subtitles اعني انه كان مثيراً لكن ليس بالطريقة التي أعتقدتها
    Não acho que seja isso. não da forma que tu julgas. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما في الأمر ليس بالطريقة التي تلمحين إليها
    A sério. Quer dizer, amo. Mas não da forma que quero. Open Subtitles أقصد، أحبه، لكن ليس بالطريقة التي أريدها.
    As pessoas enviaram-nos isto para que nos sentíssemos melhor, e vai servir para isso, apenas não da forma como pensavam. Open Subtitles الناس ارسلوا هذا لنا ليجعلونا نشعر بالتحسن و سوف يفعل لكن ليس بالطريقة التي ظنوها
    Os planetas influenciam as nossas vidas, mas não da forma que imaginam. Open Subtitles أثرت الكواكب على حياتنا لكن ليس بالطريقة التي تعتقدون
    Como eu disse antes, não da forma que sugere. Open Subtitles كما قلت لك من قبل، ليس بالطريقة التي كنت يوحي.
    Na minha cultura, acreditamos em reencarnação. Só que não da forma que reencarnaste. Open Subtitles في ثقافتي، نؤمن بالتناسخ لكن ليس بالطريقة التي فعلتها
    - Bem, quando olhamos à nossa volta e vemos 20 000 pessoas mortas e, apenas, algumas vivas, começamos a sentir que talvez sejamos especiais, excepto não da forma que gostaríamos de ser... Open Subtitles وترى 20،000 قتيلا وتبقى عدد قليل على قيد الحياة تبدأ في الشعور أنه ربما أنك مميز لكن ليس بالطريقة التي تريدها
    Não, não tenho medo... não da forma que você julga. Open Subtitles أنا است خائفًا، ليس بالطريقة التي تعتقد
    Não agora, não da forma que eu queria. Open Subtitles ليس الآن، ليس بالشكل الذي أريده
    Não acho que tivesse namorada. Não, da forma como se atirava a mim... Open Subtitles ليس بالشكل الذي تودد إلي به حين...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد